Template talk:芬蘭政黨

TuhansiaVuoria在话题“女权党 ~ 女权主义党”中的最新留言:7年前
          模板依照页面评级標準无需评级。
本Template属于下列维基专题范畴:
政治专题 (获评模板級不适用重要度
本Template属于政治专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科政治类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 模板级模板  根据专题质量评级标准,本Template无需评级。

最近的更新

谢谢最近的更新!但把前人的编辑去掉值得商榷:

女权党 ~ 女权主义党

@AsharaDayneFeminist是女权主义,但作为政党的名字应该简练起见好吧?Communist Party of Finland也没有翻译成“芬兰共产主义党”吧?因此我建议还是用“女权党”更好一点。考虑到其它国家也有类似的政党,因此未来条目的名称可以是“女权党 (芬兰)”。希望您在修改此条目时能先在此讨论。--万水千山留言2017年1月14日 (六) 20:01 (UTC)回复

(:)回應:严格地讲,communist party 与 socialist party 是应该 翻译为 共产主义党 和 社会主义党 的(否则,如果出现social party 与 socialist party 同时存在的情况,翻译时很容易混淆),但前两者皆已成为中文的通用译法。可如果碰到communist workers party 或 socialist peoples party之类的情况中文文献却又把“主义”二字译出(共产主义工人党 和 社会主义人民党)。此处的 feminist party 我尚未见过 中文文献如何翻译,但我倾向于把“主义”译出(毕竟有一个ist的词缀),也可避免在female party 和 feminist party 同时出现的情形下译名混乱。类似的情况还有reformist party 和 humanist party 等。--AsharaDayne留言2017年1月15日 (日) 08:52 (UTC)回复

我还是倾向于简短的名字。不过对这条重要度和关注度不高的条目没必要过多追究,等以后有中文文献再说吧。--万水千山留言2017年1月15日 (日) 17:42 (UTC)回复

返回到“芬蘭政黨”页面。