包拟古

美国汉学家

包拟古(英語:Nicholas Bodman,1913年7月27日—1997年6月29日),美国语言学家、汉学家。

包拟古
出生1913年7月27日 编辑维基数据
逝世1997年6月29日 编辑维基数据 (83歲)
母校
职业语言学家汉学家 编辑维基数据
雇主
奖项古根海姆獎 编辑维基数据

生平

包拟古出生于芝加哥第二次世界大战期间,他于1941年入伍。1942年,他曾任职于位于珍珠港美国海军HYPO情报站英语Station HYPO,参与破解日本海军代码。他于1945年退伍,官至海军少校[1]

此后包拟古入读耶鲁大学,先后获学士、硕士、博士学位。1950年至1962年间,他任职于美国国务院外交研究所英语Foreign Service Institute,曾任远东语言部主任。1962年起任教于康奈尔大学,1964年升任教授。[1][2]他长期从事汉语历史语言学、汉语方言学(尤其是闽语)、藏缅语族的研究。[2]他最早提出了上古汉语的六元音系统。这一假说后来由他的学生白一平继续发展,而同时斯塔罗斯金郑张尚芳等学者也先后独立提出了类似假说,现已为学界广泛接受。[3]

包拟古于1979年退休,并继任担任荣休教授。他的主要著作有《〈释名〉的语言学研究——声母和复辅音》(A Linguistic Study of the "Shih Ming": Initials and Consonant Clusters)、《福建厦门话口语》(Spoken Amoy Hokkien)、《汉语官话》(Mandarin Chinese,与司徒修英语Hugh M. Stimson合著)等。[2]

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 Leed, Richard L.; Van Coetsem, Frans; Gair, James W. Bodman, Nicholas Cleaveland July 27, 1913 - June 29, 1997. Office of the Dean of the University Faculty, Cornell University. 1997. hdl:1813/18412. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 陈建初,吴泽顺 (编). 《中国语言学人名大辞典》. 岳麓书社. 1997: 766. 
  3. ^ Coblin, W. South. Review of Proto-Chinese and Sino-Tibetan by Nicholas Bodman, translated by Pan Wuyun and Feng Zheng. Journal of Chinese Linguistics. 1996, 24 (2): 391–395. JSTOR 23753960.