地球同语

地球同语 (地球同语:Lingwa de Planeta,英语中又称 Lidepla 或LdP)是一个国际辅助语[1],基于目前广泛使用的语言人工构建而成,其中包括阿拉伯语普通话英语法语德语印地语波斯语葡萄牙语俄语、和西班牙语[2]

地球同语
Lingwa de Planeta
创造者迪米特里·伊万诺夫、安娜塔西亚·李森科等
创造日期2010
使用人数25+ (2012)[1]
分類
(目標)
文字拉丁
分类
(来源)
来自十余个语言, 主要为 阿拉伯语汉语英语法语德语印地语波斯语葡萄牙语俄语西班牙语
管理机构
語言代碼
ISO 639-3无(mis
Glottolog
IETFart-x-planeta

地球同语致力于无缝地融合众多广泛使用的民族语言,从而保证其可以和大部分人的母语都有一些相似之处。由于其以世界各地的语言为基础,地球同语可以被称之为后验语。

该语言的工作开始于 2006 年,由迪米特里·伊万诺夫(Димитри Иванов,拉丁化:Dimitri Ivanov)领导一群俄罗斯圣彼得堡的爱好者构建。该语言在 2010 年 6 月完成基础部分并发布于世。

字母与发音

地球同语字母基于拉丁字母,共有 25 个字母[3],包括大小写:

地球同语字母表
字母 a b ch d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x y z
国际音标音位 a b t͡ʃ d e f g x~h i d͡ʒ k l m n o p r[decimal 1] s t u v (w) w k͡s~ɡ͡z (s) i d͡z
字母名称 a be che de e ef ge ha i ja ka el em en o pe er es te u ve wa iks ye ze
  1. ^ There is no preferred sound for /r/; any rhotic sound is equally acceptable.

地球同语中没有拉丁字母q,字母c仅在二合字母ch中出现。元音字母y与i发音相同,区别仅在于y永远不是重音。地球同语中有以下二合字母,发音如下(包括例词):

  • ch /t͡ʃ/: chay —— 茶
  • -ng /ŋ/(仅限于词尾)[4]: feng —— 风
  • sh /ʃ/: shi —— 十
  • j /d͡ʒ/: jan —— 知道
  • z /d͡z/: zun —— 参加
  • x /ks/: examen —— 考试

词中间的 -ng- 发音为 /ŋg/,v 和词尾的 -ng 也可以分别读作为 /w/ 和 /n/。两个元音之间的 x 也可以浊化[需要解释], 辅音之前的 x 也可读作 /s/。

一些资料中,字母 h 的发音记为 /h/[5]。地球同语发音规则允许此发音,但主要的发音应为 /x/。

重音

地球同语中重音的规则是:

  • 单词中最后一个辅音(或y)之前的元音为重音,例:máta(母亲)、família(家)、akshám(夜晚)、ruchéy(溪流)。

地球同语中的词语尽量保持原语言中的读音,但也有例外,比如:[1]

  • 一些词尾和词中 (-um、-us、-er、-en;-ik-、-ul-[6]、以及几乎所有词尾[3]) 永远不重音
  • 双元音永远重音 (如 adyoo、“bye”)

描述与语法

地球同语致力于无缝地融合众多广泛使用的民族语言,因而含有大量非欧洲语言的词汇,可以称为是一个世界语言。地球同语的一大设计目标在于和要世界上大部分语言(按使用人口来算)都有一点点相似之处。[1][7]

地球同语的语法基于三大规则制定:词形不变、词类分明、词序直接。

词形不变

地球同语中词的词形不会变化,而用特殊的助词来表达意思,比如:

  • me lubi – 我爱
  • li lubi – 他们爱
  • yu ve lubi – 你将要爱
  • me wud lubi – 我会去爱
  • lubi (ba) – 爱吧!

唯独的两个例外是:

  • 名词的复数通过 -s 后缀表达: kitaba(书)— kitabas (多个书)、flor (花) — flores (多个花)
  • 代表“是”的词:
    • bi 代表任何时间
    • es 代表现在
    • bin 代表过去

词类分明

地球同语中所有词都有一个确定的词类名词动词形容词副词等。词的派生变化体现于后缀助词[4]

  • lubi – 爱(动词)
  • luba – 爱(名词)
  • lubi-she – 充满爱的(形容词)
  • lubi-shem – 充满爱地(副词)

词类没有固定的后缀,但有一定规律。比如动词大多以i结尾,但也有例外(如:jan – 知道,shwo – 说,等)。

派生变化规则

地球同语允许添加铅后缀造新词[4]。比如:

somni – 睡觉 somni-she – 在睡觉
en-somni – 睡着(开始睡觉) somni-shem – 梦游一样的
somni-ki – 打盹 somnishil – 困(想睡觉
gro-somni – 死死地睡觉 somnilok – 睡觉的地方
ek-somni-ki – 开始打个盹 somninik – 瞌睡虫
后缀
后缀 生产性英语Productivity_(linguistics) 需要横杠 重音 类别 适用的词类 造出的词类 意思 举例
-ney yes yes suffix pronoun, noun adjective 变为形容词 mata-ney(母亲的)
-ge yes yes suffix noun noun 单个 doga-ge(一只狗)
(e)s yes no suffix noun noun 复数 (用于可数名词。在 "mucho" 等量词之后不需要) lingwas(多门语言)

akshames(多个晚上)

man- yes yes prefix noun noun 雄性 man-doga(公狗)
gin- yes yes prefix noun noun 雌性 gin-doga(母狗)
o yes no suffix noun noun 雄性 dogo(公狗)
ina yes no suffix noun noun 雌性 dogina(母狗)
(s)a yes no suffix verb noun 动作及完成之后的状态 ada(加法)
ing yes no suffix verb noun 动作正在进行;重复进行;职业、爱好、运动 swiming(游泳运动;正在游泳)
(i)ka yes no (遇到单音节且为 -i 结尾的词,-ika 加横杠) no suffix verb noun 物质的,可触的东西 novika(新东西)

ski-ika, pi-ika

tura yes no suffix verb noun 动作的结尾/结果 mixtura(混合物)
wat yes no suffix verb noun 动作的主要物体 piwat(饮料)
er yes no suffix verb, noun noun 作一件事的人、用来做一件事的工具 zwoer(做一件事的人)

politiker(政治家)

or, ator no no suffix 作一件事的人、用来做一件事的工具
-sha yes yes suffix verb noun 正在做一件事的人 (-she 后缀的名词形式) lekti-sha(正在读书的人)
tul no no suffix verb noun vintitul(螺丝刀)
ista yes no suffix noun noun 和一个专业密切相关的人 dentista(牙医)

必要性原则

特殊助词仅在必要时使用,如果上下文中已出现相同信息则不需要[1][4]。比如:

  • Yeri me miti ela – “昨天我见到她了”
  • Manya me miti ela – “明天我去见她”

因为句中已经指明了“昨天”和“明天”这两个时间点,就不需要在动词之前加助词代表过去时。

同理:

  • Me vidi mucho kinda – “我看到很多小孩子”

中的 kinda(小孩)不需要 -s 后缀,因为 mucho(许多)已经有复数的含义。

与之相反:

  • Me vidi kindas – “我看到小孩子(复数)”

中的 kindas 则需要 -s 后缀,因为句中没有任何表达复数的量词。

词序直接

通常来说,地球同语中词序直接;句子以主语谓语宾语修饰语的顺序组成,介词位于相应的名词之前。

如果一定要用特殊的句型,可以添加特殊助词。比如,移动宾语的位置时,需要加上 den 一词,如下[4]

  • Ela lubi lu – “她爱他”
  • Den lu ela lubi - 意思相同,但其中“她”放在了后面,为了显示“他”是句中的宾语,在其之前加 den 一词。

人称代词

地球同语中的基础人称代词如下:

人称 单数 复数
第一人称 me nu
第二人称 yu yu
第三人称 ta li
it

第三人称有有生和无生两种。ta 用来指代人和动物,it 用来指代其他事物。另外有 elu 和 lu 分别指代具体性别的“他”和“她”。

地球同语中的第二人称和汉语不同,“你”和“你们”都用同一词 yu 指代。

地球同语中还有一个人称代词 oni,不特指任何单复数、人称等特性(相当于英语中的 “one”)。

所有格

地球同语中人称代词的所有格如下:

人称 单数 复数
第一人称 may nuy
第二人称 yur yur
第三人称 suy ley

第三人称单数的 suy 可以同时用作 ta、ela、lu 的所有格。另外也有 elay 和 luy 以分别特指 ela 或 lu 的所有格形式。

此外,也可以用 -ney 后缀来构建所有格[8]。-ney 通常表示名字形容词化,也可以用作人称代词,例如 mi-ney、yu-ney 等。

动词

地球同语中动词词根永远不变。动词的拼写上分两类:

地球同语动词类型
动词类型 描述 例子
1 i 类动词 以 i 结尾 vidi — 看

dumi — 想

fobisi — 吓

pri — 喜欢

chi — 吃

pi — 喝

1.1 单音节 i 类动词 i 类动词的子类,以 i 结尾且单音节 chi — 吃

pi — 喝

2 其他类动词 非 i 结尾。

另外包括 fa-、mah- 前缀,由形容词构成的动词,例如:

fa-syao — 缩小化

fa-muhim — 重要化

mah-hao — 变好(动词)

jan — 知道

gun — 工作

go — 走,来,去

yao — 想要

lwo — 落

krai — 哭

prei — 祈祷

joi — 心花怒放(动词)

jui — 享受

emploi — 雇

kontinu — 继续做某事(动词)

动词的时态表达于后缀和助词

动词形态
时态 变化规则 含义 例子
一般现在 vidi(看)

chi(吃)

gun(工作)

现在进行 zai + 动词 zai chi(在吃)
现在被动 gei + 动词 gei chi(在被吃)
现在条件 wud + 动词 wud chi(会吃)
一般现在 he + 动词 he vidi(看了)

he chi(吃了)

he gun(工作了)

一般过去 动词-te vidi-te(看,过去时)

chi-te(吃,过去时)

gun-te(工作,过去时)

过去完成 he + 动词-te he kuki-te(已经做饭了,过去时)
远过去 gwo + 动词 some time ago, earlier in life, have been to somewhere or used to do something
最近过去 yus + 动词 have just done something (the word yus means just)
过去进行 zai + 动词-te zai chi-te(在吃,过去时)
一般将来 ve + 动词 will do something, going to do something ve shwo(将要说)
最近将来 sal + 动词 to be about to do something sal go(马上走)

sal chifan(马上要吃饭)

将来完成 ve he + 动词 ve he chi(将要吃了)
将来进行 ve zai + 动词 ve zai chi(将要在吃)

词汇

从数量上讲,地球同语大部分词汇来自拉丁语中一些已经国际化的词汇。但按使用频率来算,常用的词汇大多来自英语、俄语、汉语、阿拉伯语、印地语。由于词的结尾不一定要与其词类相符,地球同语可以方便地从大部分语言吸收词汇。词汇被吸收后需要和地球同语的音系相符。吸收的词汇只求与原语言发音相似,不求书写相似[1][9],因此不会使用原本的拼写。

到 2014 年为止,地球同语有 4,000 个词根,10,000 个词,而且还在逐渐增多。造词时,需要考虑以下原则:[1]

  • 尽量取短词,避免复辅音
  • 应该取广泛使用的词,或是使用人数多,或是在多个民族语言中存在。比如 darba (击打)[10]一词取自阿拉伯语,但又有点类似俄语的 удар (拉丁化:udar,同义)、汉语普通话的“打”,甚至可以联想到英语的 drub(敲)。

与自然语言相似的句子

有时候,一句地球同语的句子恰好和一个自然语言很像,意思也一样[1][4]

  • Brata snova dumi om to 类似俄语“Брат снова думает об этом”(拉丁化:brat snova dumayet ob etom,“哥哥又开始想这事了”)。
  • Ta bu yao shwo 类似汉语普通话“他不要说”。
  • Way yu go bak? 类似英语“Why do you go back?”(“你为什么回去?”)。
  • Me jan ke mata pri pi chay 类似于印地语 [比如?] “我知道那个妈妈喜欢喝茶”。
  • Pa sabah me safari类似阿拉伯语 “في الصباح أسافر‎” (拉丁化:fi'ṣ-ṣabāḥ usāfir,“我早上旅行”)。

音系

地球同语有 17 个基础辅音bdgptkwfsʃxd͡ʒd͡zmnrl),三个可选的辅音(vt͡ʃŋ[1]

wvd͡ʒt͡ʃ 不一定要区分,可以读成一个音,这两组音不形成最小对立体ŋ 读音与汉语拼音韵母 ing 的 ng 相同。

齿龈 齿龈后 软腭
m n (ŋ)
b d ɡ
塞擦 d͡z t͡ʃ d͡ʒ
f (v) s ʃ x
w l
R音 r

地球同语有5个元音(aeiou):

i u
e o
a

发展和使用

地球同语项目由迪米特里·伊万诺夫领导,其负责建立了语言的根基。语言的主要思想来自奥托·叶斯柏森诺维亚语,研发的过程参考了克里奥尔语的组织结构。语言学家 A·维诺格拉多娃和 E·伊万诺娃参与初期研发,2007 年后,A·李森科加入研发工作,成为主要人员之一。[1]

地球同语项目从一开始就非常公开,一些人造语爱好者论坛上产生大量相关讨论[11] 。截止 2014 年,讨论者中共有 15 人作出显著贡献(指完善词汇和语法、用地球同语创作文字、歌曲、翻译现有文字作品)[1]

语言的基础版本于 2010 年完工并发布于世[1]。有资料声称地球同语在 2006 年就已完工[12],但 2010 年前的地球同语仍经常改动,不算是“基础版本”[1]

目前地球同语的主要在网络上使用。有 10~15 人熟练掌握语言,约 50 人会用地球同语进行交流[1]。 爱好者们翻译了许多现有文字作品,其中还有长篇作品,诸如《爱丽丝梦游仙境》(刘易斯·卡罗尔著)[13]、《Sailor Ruterford in Maori captivity》(尼古拉·柴可夫斯基俄语Чуковский, Николай Корнеевич著)[1]、以及一些童话故事。有人用地球同语作曲,翻译现有歌曲,其中有乔纳斯·马克思世界语Jonas Marx的专辑的地球同语版[1]、以及一些童话故事。有人制作地球同语的影视作品字幕,其中有著名俄罗斯电影伊凡“雷”帝:回到未来英语Ivan Vasilievich: Back to the Future[1]

2017 年,地球同语的爱好者们联系国际标准化组织(ISO),希望获得一个 ISO 639-3 语种代号,但被拒绝,理由是“没有广泛地被多年龄段群体使用[14]"。

语言示例

地球同语书写的主祷文

参考文献

  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 Статья в журнале СПбГУ (№ 13 (3855) [Lingua de planeta (planetary language)]. Журнал «Санкт-Петербургский университет». 26 October 2012 [2023-12-30]. (原始内容存档于2014-04-21) (俄语). 
  2. ^ Journal of Universal Language (PDF). (原始内容 (PDF)存档于2014-05-19). 
  3. ^ 3.0 3.1 Grammar with examples页面存档备份,存于互联网档案馆) and
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Riverego (PDF). [2023-12-30]. (原始内容存档 (PDF)于2014-05-19). 
  5. ^ English Wikibooks course, and: https://www.youtube.com/watch?v=RfItYf-cAig页面存档备份,存于互联网档案馆), https://www.youtube.com/watch?v=KUz_mjfqBIY页面存档备份,存于互联网档案馆
  6. ^ -fula 除外,其自成结尾,不属于-ul-
  7. ^ Azgaldov, Eric. Single Language vs. Language Translation. Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace (PDF). 4 July 2008: 111–119 [18 November 2022]. (原始内容存档 (PDF)于28 February 2013). 
  8. ^ -ney is also used to form passive/past active participe
  9. ^ Yahoo discussion group[失效連結]: “ ... While borrowing a word, we usually save its pronunciation, not spelling...”
  10. ^ LDP Lingwa de Planeta - Neutral language for international communication. [2023-12-30]. (原始内容存档于2023-12-30). 
  11. ^ for example[失效連結]
  12. ^ Libert, Alan Reed; Moskovsky, Christo. Aspects of the Grammar and Lexica of Artificial Languages (PDF). Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien. 2011: 180. ISBN 978-3-631-59678-4. (原始内容 (PDF)存档于2015-09-24). 
  13. ^ Carroll, Lewis. Alisa-ney Aventura in Divalanda 1. Cnoc Sceichín, Leac an Anfa, Cathair na Mart, Co. Mhaigh Eo, Éire: Evertype. 2014: 150 [Alice's Adventures in Wonderland]. ISBN 978-1-78201-071-5. 
  14. ^ Change Request Documentation: 2017-033. [2023-12-31]. (原始内容存档于2023-03-06). 

Literature

Mass media