席代岳(1939年),湖南東安人,中華民國陸軍中將、翻譯

席代岳畢業於陸軍軍官學校,歷任連長、營長、砲兵指揮官、署長、總部參謀長等職,亦曾在砲兵學校三軍大學任教多年,退役後投入翻譯工作,譯著有《羅馬帝國衰亡史》、《希臘羅馬英豪列傳》、《蒲魯塔克札記》、《希臘史綱》等。[1]

生平

席代岳籍貫湖南东安,曾祖父席宝田為清季湘軍將領,祖父早逝,家道中落,父席振闻為陸軍上校,內戰後攜家遷台。[2]

席幼時生活困苦,在學校經常打架,唯鐘愛文史。高三被學校開除後,在1959年考入陆军官校卅二期砲科,歷任排、连、营长,师、军砲兵指挥官,陆军总部总司令办公室主任,國防部聯合後勤司令部参谋长,官阶中将,1998年退役。[3]期間席入讀陆军战爭学院69年班,國防大學72年班。

退役後,席代岳陪長子到美国學習,為給長子作榜樣,在2005年10月独力译出《罗马帝国衰亡史》。2009年、2014年、2019年,席又譯出《希臘羅馬英豪列傳》、《蒲魯塔克札記》和《希臘史綱》。[4]

參考文獻

  1. ^ 鳳凰網张弘. 席代岳:有了之前的基础,我翻译《希腊史纲》得心应手. [2021-03-02]. (原始内容存档于2019-07-24). 
  2. ^ 席增光. 陆军中将席代岳手译「罗马帝国衰亡史」巨著问世——享誉国际. 東安文獻. 
  3. ^ 法治週末. 席代岳:用譯著呈現西方文化之根. 
  4. ^ 席代岳:帮派少年•退役将军•巨著译者. 時代在線.