比勒與大龍

(重定向自彼勒與大龍

比勒與大龍》(英語:Bel and the Dragon),又譯作《貝耳與大龍》,是天主教東正教接受為《聖經》正典之一的《但以理書》所記載的一個故事,而更正教不接受此故事為《但以理書》的一部份,而視之為《舊約聖經》的次典的一部份,猶太教更直接拒絶接受《但以理書》為《希伯來聖經》正典之一。此書可能是公元前一世紀中葉的希伯來作品,後來附加在《但以理書》的希臘文譯本中。它在《七十士譯本》中列在《但以理書》之後,但在拉丁譯本,則列在《蘇撒拿傳》之後。比勒與大龍可説是世界最古老的推理小說,故事主旨是諷刺崇拜假神者有多麼愚蠢,並且揭發了異教祭師所製造的騙局,藉此宣揚猶太教所認可的一神論思想。

內容

故事講述阿契美尼德帝國皇帝居魯士二世(古列)告訴猶太教先知但以理巴比倫教所崇拜的神祇比勒(其形象的原型是另一位很有名氣的神祇貝耳的形象)每天要享用大量的細麵、油和綿羊,並且詢問他為何不崇拜比勒,但以理回答説他只敬拜天主,並且聲稱比勒只是一個偶像,作為一個人手製作出來的神像,它裡面是泥土,外面是黃銅,因此它既不會吃,也不會喝,皇帝於是大感震怒,馬上傳召負責崇拜比勒的巴比倫教祭師前來跟但以理對質,前者打賭説如果他們不能證明比勒是吃了這些食物的真神,他們就願意受死,否則就要處死但以理,皇帝接受了這個請求,隨後他把食物照樣獻在庿內,之後關閉庿門並貼上御印封條;但以理卻暗中在地上撒滿了灰。第二天早上,供桌上的食物果然不見了,皇帝於是高呼比勒不是虛假的,但但以理告訴皇帝 地上多了許多腳印。原來負責拜祭比勒的祭師們晚上帶同妻兒,從桌底下的暗門進入柛庿,將被獻給比勒的食物吃了。皇帝因但以理的提醒而洞悉了祭師的詭計,於是下令把他們處死。

皇帝所崇拜的另一個神祇是一條活生生的大龍。皇帝告訴但以理 大龍既然是有性命的,就是活着的神祇,那麼但以理就應該崇拜牠,但但以理説這條大龍不像天主那樣永生永王,牠不是永生不滅的,隨後但以理向皇帝打賭説他不用刀或棍,就能殺死這條龍,皇帝於是賦予他做這事的權力,之後但以理將瀝青、脂油和頭髮煮成餅,送給那條龍吃,結果牠全身爆裂而死。

巴比倫人眼見他們所崇拜的神祇被一一破除,震驚之餘,強迫皇帝處死但以理。王無可奈何,只好把但以理扔在獅子坑裡[1]。可是獅子並不傷害但以理,而上主的使者更將哈巴谷先知從猶大地提起帶到獅子坑,好讓他把預備好的飯菜送給但以理吃。到了第七天,皇帝前來哀悼但以理,卻驚訝地發現他仍然活着,皇帝感到十分高興,於是釋放但以理,接着便把控告他的人送進獅子坑,他們馬上就被獅子吞吃了。其後皇帝詔告天下,宣稱他相信上主才是惟一真神,天下萬民都應敬拜上主。

参考文献

引用

来源

  • 中文聖經啟導本編輯委員會. 中文聖經啟導本. 香港: 海天書樓. : 1324. ISBN 9623990111. 

外部連結