撈佬

(重定向自撈松

撈佬,是广东广西海南[來源請求]等以粵語為母語的廣府人,對北方人称谓[1]:55。有说法认为,「撈佬」為「撈鬆」的派生詞,而「撈鬆」則又是北方話「老兄」之諧音。此外,有一系列派生词,如「撈頭」、「撈仔」、「捞婆」、「捞妹」等[2]

来源

捞松来自北方人所使用的“老兄”。即“捞松”是普通话“老兄”一词的近音读法[2]。当代粵語,又有指打工仔捞仔一词[3]:78

另見


參考文獻

  1. ^ 引用错误:没有为名为aa1的参考文献提供内容
  2. ^ 2.0 2.1 阿六. “捞松”原先非贬义. 信息时报网站. 2018-06-29 [2022-01-04]. (原始内容存档于2022-01-03) (简体中文). 
  3. ^ 谭功. 《“捞仔”·老板·企业家》. 中国民族 (北京市: 民族团结杂志社). 2015, (2015年第5期): 78. ISSN 1009-8887 (简体中文). 
  4. ^ 刘孔. 摘要. 《从评价理论视角看弹幕语言:电视剧“欢乐颂”个案研究》 (硕士论文). 北京外国语大学. 2017 [2021-11-01]. (原始内容存档于2021-11-01) (简体中文). 网络语言中的词汇日新月异,例如“捞女”“迷妹”,这些词汇的确切含义、褒贬色彩、语法属性,还没有准确的定义,因此难以通过评价理论进行分析。