法式府邸
(重定向自法式宅第)
私人府邸(法語:Hôtel particulier,法语发音:[otɛl paʁtikylje] (ⓘ))是一種來自法国的住宅,大多數屬於上流階級的市區別墅,可比喻英式聯排別墅。與該國普通排屋不同,法式府邸一般是独栋别墅,而不會與相邻房屋共用同一堵墙。十八世紀以來,府邸一般也是entre cour et jardin,位於一場私人院子(cour d'honneur)與花園之間。[1] 迄今以來,私人府邸(hôtel particulier)仍然存在於法國大多城市,對各國城市建築與設計產生不可否認的影響。
词源名稱
與英文同源詞hotel相比,法文hôtel的定義更為抽象。Hôtel源自拉丁語的hospitālis,與招待客人有關的詞彙。因此現代法文中的hôtel可描述公共空間或私人領域,由巴黎主宫医院(Hôtel-Dieu)至巴黎主教故居(Hôtel de Sens)。Particulier形容「私人」。[2]
例子
- 罗昂宫 (波尔多)
- Hôtel de Laubardemont
- Hôtel de Ragueneau
- Hôtel Copmartin
- Hôtel de l'Intendance
- Hôtel de Saige
- Hôtel Nairac
- Hôtel de Lalande
- Hôtel Bonnaffé
- Hôtel Gradis
- Hôtel Victoria
- Château Labottière
- Petit hôtel Labottière
- Hôtel Leberthon
- Hôtel de Poissac
- Hôtel de Basquiat
- Hôtel Saint-Marc
- Hôtel Fenwick
- Hôtel Frugès