猶太葡萄牙語

(重定向自猶太-葡萄牙語

猶太葡萄牙語Judeu-Português,又稱盧西塔尼亞語Lusitanic)是一種大體而言已經邁向絕種的猶太語言

猶太葡萄牙語
Judeu-Português
母语国家和地区荷蘭德國北部(漢堡)、英格蘭北美洲巴西
母语使用人数
少於2,000人使用於宗教禮拜
確切使用人數不明
語系
印欧语系
文字主要為拉丁(葡萄牙字母)
官方地位
管理机构
語言代碼
ISO 639-3

在十六世記之前,猶太-葡萄牙語是葡萄牙猶太人日常生活使用的語言,後來與流離的塞法迪猶太人通婚之後,猶太-葡萄牙語也影響了猶太西班牙語。由於與標準的葡萄牙語相當接近,因此在葡萄牙境內漸漸無人使用,而一直到十九世紀初期,移居海外的葡萄牙猶太人仍在日常生活中使用猶太-葡萄牙語。

特點

猶太-西班牙語對猶太葡萄牙語的影響

猶太葡萄牙語 葡萄牙語 猶太西班牙語 英文註釋 中文註釋
ay ay there is (這裡)有
Dio Deus (arch. Deo) Dio God 上帝
manim mãos manos hands 手(複數)

葡萄牙語古體

猶太葡萄牙語 現代葡萄牙語 英文註釋 中文註釋
algũa alguma any 任何
angora agora now 現在
aynda ainda yet
dous dois two
he é is (它)是
hũa uma a, one

希伯來語對猶太葡萄牙語的影響

猶太葡萄牙語 希伯來語 英文註釋 中文註釋
cados קדוש‎/kadosh holy 神聖的
jessiba ישיבה‎/yeshiva Religious School 宗教學校
massó מַצָּה‎/matzah ritual bread 猶太逾越節薄餅
misvá מִצְוָה‎/mitzvah commandments 戒律
ros ראש‎/rosh head
rassim ראשים‎/rashim heads 頭(複數)
rossaná ראש השנה‎/rosh hashanah Jewish New Year 猶太新年
sabá שבת‎/Shabbat Saturday 星期六
sedacá צדקה‎/tzedakah charity 宗教團體
queilá קְהִלָה‎/qehila congregation (宗教的)集會
quidus קידוש‎/kiddush blessing over the wine 祝福酒
tebá טבה‎/tevah central platform in the synagogue 猶太教堂的中央平台

希臘語對猶太葡萄牙語的影響

猶太葡萄牙語 希臘語 英文註釋 中文註釋
esnoga συναγωγη/synagogē Synagogue 猶太會堂

參考資料