示瑪希伯來語שְׁמַע יִשְׂרָאֵל‎,羅馬化:Šəmaʿ Yīsrāʾēl/Shema Yisrael/Sh'ma Yisrael/Shema ),是猶太教禱文,意思是「以色列啊!你要聽」。示瑪作為每日禱文,第一节经文概括了犹太教一神论:「以色列啊!你要聽,耶和華我們的神是獨一的主」(希伯來語שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָֽד׃‎)[1][2]

示瑪
File:Knesset Menorah Shema Inscription.jpg

耶路撒冷國會燈台上的示瑪

犹太律法來源*
犹太律法中有关于本条目的文字:
塔納赫 : 申命記 6:4–9,
申命記 11:13–21
民數記 15:37–41
米示拿 : Berakhot英语Berakhot_(tractate) ch. 1–3
巴比倫塔木德 : Berakhot英语Berakhot_(tractate)
耶路撒冷塔木德 : Berakhot英语Berakhot_(tractate)
米示內托拉: Mishneh Torah英语Mishneh Torah, Sefer Ahava ch. 1–4
Shulchan Aruch: Orach Chayim 58–88
其他猶太文獻: Kitzur Shulchan Aruch英语Kitzur Shulchan Aruch (book), ch. 17
* 並非定論。一些誡命可能基於拉比文獻傳統托拉

示瑪是犹太教祈祷中最重要的部分,每天两次背誦為誡命英语mitzvah。此外,犹太传统認為示瑪是最後的言詞,而父母需教導孩子在睡前唱頌示瑪。 [3][4]

隨著拉比猶太教的擴展,示瑪包含申命记6:4–9;其後,衍生的第二示瑪包含申命记11:13–21第三示瑪包含民数记15:37–41 。這些禱文分别在妥拉讀經篇懇求篇英语Va'etchanan由於篇英语Eikev派遣篇英语Shlach中。

印度犹太人正以頌禱「示瑪」(Shema Yisrael),插图在书的封面上
經文護符匣中《示瑪》的第一段

睡前示玛

睡觉前,會背诵示瑪的首段。來自申命記的诫命[5],也是「在床上的時候要心裡思想,並要肅靜。」[6]

某些習俗有朗誦所有三段,包含诗篇Tachanun英语Tachanun和其他祈祷文的一些片段。这被称为K'riat Shema she-al ha-mitah。根據阿里英语Isaac Luria拉比的分析,《普通人的書英语Tanya》也談及禱文能夠清洗罪惡。 [7]

哈西迪猶太教中示瑪的意義

基督教

示瑪,是新约中引用的旧约句子之一。馬可福音中,耶稣兩條最大誡命,第一條便來自示瑪的開篇勸告,并与第二条诫命相关联[8]:“耶穌回答說:第一要緊的就是說:以色列阿,你要聽,主─我們神是獨一的主。你要盡心、盡性、盡意、盡力愛主─你的神。其次就是說:要愛人如己。”[9]路加福音提及相同事件時,以“你要愛”(ve'ahavta)開頭,串聯申命記與利未記的两节经文,使「愛」成為文化實踐及討論的部分。[10]

神学家Carl Friedrich Keil英语Carl Friedrich Keil弗朗茨·德利茨英语Franz Delitzsch指出,“心是最先提到的(在申命記 6:5 中),作为一般情感的所在,尤其是爱的所在;然后是灵魂( nephesh),作为人的核心,将爱描述需遍及整个自我;為此添加條件,“盡力”,即灵與肉。 [11]

基督教礼拜仪式,也在三位一体的教義下,納入示瑪[12]天主教日课中,每周六的夜间祈祷或靜夜頌都會朗誦示瑪 ,从而结束祈祷。[13] 1962年以来,加拿大使用的圣公会公禱书中包含示瑪。 [14] 2012年以来,公禱書的圣公会版本,除了加拿大天主教會,也在羅馬天主教徒中背诵。

英国圣公会,和Celtic Orthodox Church英语Celtic Orthodox Church,以十诫名義,在日課中使用示瑪。 [15]

參見

参考

  1. ^ 申命記 6:4
  2. ^ Moberly, R. W. L. Emerton, J. A. , 编. Studies in the Pentateuch. Vetus Testamentum, Supplements 41. Leiden: Brill Publishers. 1990: 209–215. ISBN 978-90-04-27564-5. doi:10.1163/9789004275645_012. 
  3. ^ Bedtime Shema. MyJewishLearning.com. [2023-03-27]. (原始内容存档于2023-08-14). 
  4. ^ Why Say Shema at Bedtime? - Didn't we just say it in Maariv. Chabad.org. [2023-03-27]. (原始内容存档于2020-05-17). 
  5. ^ 「我今日所吩咐你的話都要記在心上,也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裡,行在路上,躺下,起來,都要談論。」申命记 6:6–7
  6. ^ 诗篇 4:4
  7. ^ [Otzar770 - Book page view]. otzar770.com. [2023-03-27]. (原始内容存档于2023-03-27). 
  8. ^ 利未记 19:18
  9. ^ 马可福音 12:29–31
  10. ^ 路加福音 10:25–27
  11. ^ Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament页面存档备份,存于互联网档案馆) on Deuteronomy 6, accessed 6 November 2015
  12. ^ See Brian J. Wright, "Deuteronomy 6:4 and the Trinity: How Can Jews and Christians Both Embrace the 'Echad' of the Shema?" https://www.academia.edu/12230043/Deuteronomy_6_4_and_the_Trinity_How_Can_Jews_and_Christians_Both_Embrace_the_Echad_of_the_Shema页面存档备份,存于互联网档案馆
  13. ^ Divine Office – Liturgy of the Hours of the Roman Catholic Church (Breviary) » Welcome to the Divine Office Community!. divineoffice.org. [2018-11-21]. (原始内容存档于2023-08-13). 
  14. ^ The Order for the Administration of The Lord's Supper or Holy Communion. 7 December 2013 [2023-03-27]. (原始内容存档于2017-10-07). 
  15. ^ Liturgical BCP Prayer, "The Shama": A Prayer of Christendom and of the Culdees. Orthodox Church of the Culdees (Celtic). 16 August 2018 [2023-03-27]. (原始内容存档于2023-08-13). 

外部链接