Talk:人族 (星海爭霸)
王家林在话题“合并建议”中的最新留言:9年前
本頁面曾被多次送交存廢討論。
若要再次提交存廢討論,請先參考下列過往討論記錄: |
电子游戏专题 | (获评初級,低重要度) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
Terran为什么译成“特伦斯”?Terran是一个英语科幻词汇,意思是“地球的”。(参见英英字典条目和英语维基条目)--Voidvector 2007年9月29日 (六) 19:50 (UTC)
- 我認為翻成「地上的」更好,古時還沒有地「球」的概念,所以「Terran」更應該說成「地上人」。光輝十月 (留言) 2009年4月9日 (四) 19:12 (UTC)
移動
在這個提刪討論當中,有用戶建議把條目易名。他建議了「人族 (虛擬事物)」,還望各位關注此條目或對此熟識的用戶繼續就此討論。—J.Wong 2009年7月5日 (日) 02:46 (UTC)
- 應為人族 (星際爭霸)—時勢造英雄 2009年7月5日 (日) 09:37 (UTC)
条目编写建议
建议按照如下提纲编写条目——
- 人族在剧情前传、剧情中以及续集中的历史和情节。要附上游戏手册、关键关卡的ref
- 人族的政权派系
- 兵种简介。这一部分也尽量寻找一些来源,而且要做到简明扼要,不要罗列数据
- 职业竞技中的人族
- 人族战术体系
- 著名的人族选手
- “人族”的文化现象或社会影响——这一部分可能比较难写,但是尽量找找内容吧
合并建议
参考英文区,将各种族合并为统一的项目列表,并参考翻译。——路过围观的Sakamotosan 2014年6月3日 (二) 09:26 (UTC)
- 可以单独存在,不必盯着英文。一年多了,若最近无其他异议,可否删除合并请求?--王家林(留言) 2015年9月14日 (一) 13:13 (UTC)