Talk:伊琳娜·伊戈列芙娜·格拉先科
The3moboi在话题“父名”中的最新留言:3个月前
本条目页依照页面评级標準評為小作品级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
父名
@MykolaHK:你真的不会觉得“格拉先科”和“伊霍里芙娜”搭配在一起怪怪的吗。建议不如完全俄化作“伊戈列芙娜”。--微肿头龙(留言) 2024年8月7日 (三) 05:36 (UTC)
- 那您一開始移動的到名稱的想法是?--Mykola(留言) 2024年8月7日 (三) 05:38 (UTC)
- 乌克兰人名“Ihor/伊戈尔 [乌克]”(来源《世界人名翻译大辞典》)+女性父名后缀。之所以一开始不用全俄语版是因为根据我搜集的资料,俄语女性父名“伊戈列芙娜”其实也没有来源收录(有原创总结之嫌)。考量后就不用俄语了。 --微肿头龙(留言) 2024年8月7日 (三) 05:46 (UTC)
- @微肿头龙:参考《世界人名翻译大辞典》Igorevich/伊戈列维奇,而女性父名后缀--вна译作“芙娜”,可以搭配使用,不存在原创总结的情况。--The3moboi(留言) 2024年8月7日 (三) 08:02 (UTC)
- 乌克兰人名“Ihor/伊戈尔 [乌克]”(来源《世界人名翻译大辞典》)+女性父名后缀。之所以一开始不用全俄语版是因为根据我搜集的资料,俄语女性父名“伊戈列芙娜”其实也没有来源收录(有原创总结之嫌)。考量后就不用俄语了。 --微肿头龙(留言) 2024年8月7日 (三) 05:46 (UTC)