Talk:利厄姆·弗雷澤
AT在话题“擔心維基最終會讀音代替常用名稱”中的最新留言:9个月前
將「連恩·菲莎」改為「李安·費沙」完全是為改而改
- 這是把「Liam」譯成「連恩」的Google搜索結果。
- 這是把「Fraser」譯成「菲莎」的Google搜索結果。
基於以上搜索結果可知:將「連恩·菲莎」改為「李安·費沙」完全是為改而改,除了逞一時之快以外,對維基百科沒有任何益處,反而會引發不必要的歧異,因為中文界就有一位很著名的導演李安。不過話說回來,引發歧義在指鹿為馬會之類的機構的眼中估計都不算事,要不然它們也不會將一個位於波蘭首都華沙超過800公里以外的芬蘭城市譯成「華沙」了。📕📙📒📗📘📚📖強烈抗議維基基金會無理封禁中維管理員 2024年3月7日 (四) 00:23 (UTC)
擔心維基最終會讀音代替常用名稱
@Ericliu1912 @AT 我已經引用了參考但還是被恢復了, 我不知道我該怎麼做才能讓維基反映. 非常感謝
實際上我的編輯都被恢復了, 例如這個
--Winston(留言) 2024年3月7日 (四) 02:36 (UTC)
- 請不要扭曲事實。你的編輯有超過一半我都沒有回退,你加入的不少譯名(包括罔顧原文發音的「保查蘭」、「克雷皮奧」、「派迪」等等)依然還在條目的{{NoteTA}}裏面。我不停地讓步,換來的卻是你一次次地得寸進尺(不對,是得寸進天文單位)。
- 另外我真的不懂:你為什麼這麼恐懼原文發音?原文發音到底會對你(或者任何人)造成什麼嚴重且不可逆轉的後果?📕📙📒📗📘📚📖強烈抗議維基基金會無理封禁中維管理員 2024年3月7日 (四) 04:35 (UTC)
- 我認為最好留給管理員將衝突解決. 沒有參考的復原已被視為WP:地區名稱破壞. 還有沒有參考移动页面已被視為移動頁面的破壞--Winston(留言) 2024年3月7日 (四) 04:54 (UTC)
- 原來無論我提供什麼參考在你眼中都是「沒有參考」。明白了。📕📙📒📗📘📚📖強烈抗議維基基金會無理封禁中維管理員 2024年3月7日 (四) 05:01 (UTC)
- 我認為最好將其留給管理員解釋為什麼逐字地譯未達到正確來源的定義, 如果你是對的那麼我不明白為什麼你得不到任何支持--Winston(留言) 2024年3月7日 (四) 05:38 (UTC)
- 原來無論我提供什麼參考在你眼中都是「沒有參考」。明白了。📕📙📒📗📘📚📖強烈抗議維基基金會無理封禁中維管理員 2024年3月7日 (四) 05:01 (UTC)
- 李安·費沙顯然比連恩·菲莎常用,連恩·菲莎在Goolge甚至沒有任何搜索結果。--AT 2024年3月7日 (四) 06:35 (UTC)
- 我認為最好留給管理員將衝突解決. 沒有參考的復原已被視為WP:地區名稱破壞. 還有沒有參考移动页面已被視為移動頁面的破壞--Winston(留言) 2024年3月7日 (四) 04:54 (UTC)