Talk:国王十字站大火
InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
国王十字站大火曾於2009年12月29日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
- 哪场发生在英国地铁内的火灾,造成了31人死亡?(自荐,扩充)--蓝色的顶夸克-对撞机|气泡室- 2009年12月23日 (三) 15:03 (UTC)
- (!)意見—“这样的火焰会在不为人所发现的情况下燃烧大约7分钟后自动停止”相信是误译。在条目内容和质量进一步提升后会投赞成。--回到原点(留言) 2009年12月23日 (三) 16:37 (UTC)
- (:)回應--原文为"This fire was allowed to burn for seven minutes, then extinguished without providing any evidence",是不是“不为人知”这个词不合适?蓝色的顶夸克-对撞机|气泡室- 2009年12月24日 (四) 06:48 (UTC)
- (!)意見—完全错误的翻译。首先extinguish是“扑灭”,决非“自灭”。你可以说extinguish fire,但不可以说fire extinguishes(应该说goes out)。那么究竟是谁扑灭的呢?原文的上下文交代得很清楚:“With firemen standing by, the first match dropped ignited the grease and began spreading. This fire was allowed to burn for seven minutes, then extinguished without providing any evidence for why the fire flashed over although the fire replicated the initial eyewitness reports up to that point.”即在一旁的消防队员先让(allow)火着了七分钟,然后将其扑灭。而这一实验虽也确实重现了初始的目击报告,但未能解释为何发生了“闪燃”(flash over)。--Krytyk (留言) 2009年12月24日 (四) 12:30 (UTC)
- (:)回應--已修正,确实是低级错误。蓝色的顶夸克-对撞机|气泡室- 2009年12月24日 (四) 14:37 (UTC)
- (!)意見—完全错误的翻译。首先extinguish是“扑灭”,决非“自灭”。你可以说extinguish fire,但不可以说fire extinguishes(应该说goes out)。那么究竟是谁扑灭的呢?原文的上下文交代得很清楚:“With firemen standing by, the first match dropped ignited the grease and began spreading. This fire was allowed to burn for seven minutes, then extinguished without providing any evidence for why the fire flashed over although the fire replicated the initial eyewitness reports up to that point.”即在一旁的消防队员先让(allow)火着了七分钟,然后将其扑灭。而这一实验虽也确实重现了初始的目击报告,但未能解释为何发生了“闪燃”(flash over)。--Krytyk (留言) 2009年12月24日 (四) 12:30 (UTC)
- (:)回應--原文为"This fire was allowed to burn for seven minutes, then extinguished without providing any evidence",是不是“不为人知”这个词不合适?蓝色的顶夸克-对撞机|气泡室- 2009年12月24日 (四) 06:48 (UTC)
- (+)支持:该条目还可以写得更详细些。—王云峰 (留言) 2009年12月24日 (四) 02:10 (UTC)
- (+)支持--試後不適症 (留言) 2009年12月24日 (四) 04:40 (UTC)
- (+)支持--ㄙㄝㄪㄣ(谈·詞·壇) ★越南漢字復活委員會★ 2009年12月26日 (六) 11:03 (UTC)
- (+)支持—LUFC~~Marching on Together(圓桌會) 2009年12月26日 (六) 11:09 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2009年12月28日 (一) 16:46 (UTC)
- (!)意見—“这样的火焰会在不为人所发现的情况下燃烧大约7分钟后自动停止”相信是误译。在条目内容和质量进一步提升后会投赞成。--回到原点(留言) 2009年12月23日 (三) 16:37 (UTC)
處理人:—天上的雲彩‧ธันวา| สนทนาธรรมได้ที่นี่ 2009年12月29日 (二) 00:19 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了国王十字站大火中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.firetactics.com/KINGSCROSS.htm 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20131210215204/http://www.firetactics.com/KINGSCROSS.htm
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了国王十字站大火中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.anquan.com.cn/Wencui/guanli/xiaofanglw/200809/94091.html 中加入存档链接 https://archive.is/20120718020941/http://www.anquan.com.cn/Wencui/guanli/xiaofanglw/200809/94091.html
- 向 http://www.ccmetro.com/newsite/readnews.aspx?id=6645 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150923201337/http://www.ccmetro.com/newsite/readnews.aspx?id=6645
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。