Talk:文明帝國:超越地球
百战天虫在话题“新条目推荐讨论”中的最新留言:8年前
文明帝國:超越地球曾於2016年6月13日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
电子游戏专题 | (获评丙級,低重要度) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新条目推荐讨论
- 哪一款遊戲是《文明》官方系列首部將背景設定於未來,並將遊戲舞台移師至外太空的作品?
- 說明:舊條目擴充,還請多多支持。--迷途的銀色狐狸(留言) 2016年6月6日 (一) 12:40 (UTC)
- (+)支持:达标。文字略显生硬,已做了部分润色。--Qwhisper 2016年6月9日 (四) 03:49 (UTC)
- (:)回應:感謝修飾文句及支持。--迷途的銀色狐狸(留言) 2016年6月9日 (四) 14:57 (UTC)
- 繼續求票。--迷途的銀色狐狸(留言) 2016年6月9日 (四) 14:57 (UTC)
- (+)支持:已達標,表格部分若增加參考來源會比較好。--Z7504(留言) 2016年6月10日 (五) 02:30 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2016年6月10日 (五) 14:13 (UTC)
- (+)支持:條目符合DYK資格。——小南(留言) 2016年6月10日 (五) 15:09 (UTC)
- (-)反对:存在还没有翻译的人名,内链比英文版比起来还是少了几条,此外,译文明显跳过了部分内容。--虫虫超能研究所~实验志愿者报名入口~基础条目攻坚战第二波即将打响 2016年6月12日 (日) 15:44 (UTC)
- (:)回應:@User:百戰天蟲 人名已翻譯。另外閣下所指的未翻譯部分,本人相信是指「LORE引擎」那一部分,並已完成翻譯,感謝提出意見。--迷途的銀色狐狸(留言) 2016年6月12日 (日) 17:13 (UTC)
- @Kahei9508:先说明一下,想通知某位用户用{{ping|用户名}}模板。此外,我所说的没有翻译的部分不只是“LORE引擎”一段,如原文中的“Reception”一段“It received an aggregated score of 80% on GameRankings based on 52 reviews and 81/100 on Metacritic based on 78 reviews.”中的52条评论和78评论在阁下翻译的译文中被省去了;“Gameplay”一段提到这是一款“turn-based strategy game”(回合制策略游戏),在阁下的译文中也省略了。其他疏漏之处恐不能一一枚举,希望阁下能自行查漏补缺。--虫虫超能研究所~实验志愿者报名入口~基础条目攻坚战第二波即将打响 2016年6月13日 (一) 02:32 (UTC)
- (:)回應:@User:百戰天蟲 人名已翻譯。另外閣下所指的未翻譯部分,本人相信是指「LORE引擎」那一部分,並已完成翻譯,感謝提出意見。--迷途的銀色狐狸(留言) 2016年6月12日 (日) 17:13 (UTC)
- 繼續求票。--迷途的銀色狐狸(留言) 2016年6月12日 (日) 17:21 (UTC)
- (+)支持,符合標準--Dragoon17cc(留言) 2016年6月13日 (一) 02:14 (UTC)