Talk:楊祐寧

Dokurrat在话题“名字”中的最新留言:7年前
          本条目依照页面评级標準評為初级
本条目属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评初級低重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
台灣专题 (获评初級低重要度
本条目属于台灣专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科台灣类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

名字

請問正確且正式使用名字是「楊佑寧」還是「楊祐寧」?網路上似乎沒有統一慣用-yiken (留言) 2008年5月16日 (五) 15:40 (UTC)回复

繁体中文应该是“楊祐寧”无疑,简体则颇有争议,主要在“祐”字的简体化上。请教过中文系的老师,繁体中文中,同时存在“祐”和“佑”,字义有不同。因此简体化之后,“祐”和“佑”是不能互通的,所以“楊祐寧”的简体化应该为“杨祐宁”。但问题在于,目前在简体字的使用中,“祐”已经逐渐被“佑”取代了,虽然这是误用,但是大家都这么用-,-。另外,请用大陆简体模式观看这一段文字,否则看不明白的。--Dm3721 (留言) 2008年8月30日 (六) 17:34

查阅大陆《现代汉语词典》(第七版),其中祐和佑是独立的两个字。查阅《简化字总表》《第一批异体字整理表》,均没有提及“祐”字。我似乎没有找到历史文献证明大陆上存在过将祐字更动的文字改革方案。Dokurrat留言2017年8月12日 (六) 07:49 (UTC)回复
返回到“楊祐寧”页面。