Talk:英格蘭足球先生 (消歧義)

Msuker在话题“Untitled”中的最新留言:16年前
          本条目页依照页面评级標準自動評為消歧义级
本条目页属于下列维基专题范畴:
足球专题 (获评消歧义級未知重要度
本条目页属于足球专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科足球类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 消歧义级消歧义  根据专题质量评级标准,本条目页已评为消歧义级
 未知  根据专题重要度评级标准,本页面尚未接受评级。

Untitled

有說「英格兰足球先生有歧义,FWA PFA 奖项并无明显影响力区别,不应该厚此薄彼」,但前者始創於1948年,是全球首個頒發同類的足球員獎項,當時只此一家,並無分店,「足球先生」已其是專稱。因類似獎項愈來愈多,故不反對加前綴以作區別。—Chong Fat (留言) 2008年5月29日 (四) 00:10 (UTC)回复

第一,要讨论全球问题,请看英文维基条目、英文足球报道,从来没有将FWA奖项凌驾于PFA之上的做法,这叫什么?叫中立。FWA可能比PFA历史久远,但这显然不能成为中文维基独自将“英格兰足球先生”的颁发权给一个而不给另一个的原因。
第二,如果要说这是中文特定现象,则必须提供可查证资料证明“足球先生”是FWA Footballer of the Year的专称。这里有不少来源,可以证明PFA奖项也在今天的中文中使用“足球先生”的名称,诸如腾讯体育网易体育体育在线新快报等。请注意,现在需要的资料是“专”称,不是“可以”称。FWA可以称英格兰足球先生,不需要证明,PFA可以称英格兰足球先生,从上面几个来源已经可见一斑。除非有大量资料证明PFA不可以称英格兰足球先生,否则就是两项事物都可以叫一个名称的情况。这叫什么?叫歧义。
如果没有足够的可查证资料,则尊重维基中立原则,不要无根据的认为哪个名词一定指哪个奖项。现在连百度的参与者参与者二都已经知道要解释这几个相关的有歧义的名词,相反中文维基条目却认为什么1948大于1974,实在有损维基形象。简单来说,在本消歧义建立之前一个人到百度搜索“英格兰足球先生”,结果得到的信息比维基的全面、客观,难道各位不觉得奇怪吗?--Msuker (留言) 2008年5月29日 (四) 07:27 (UTC)回复
百度是絕對信不過的對不起。香港電台雅虎Jacky~無聊IQ題~哪支西甲球會是假貨? 2008年10月14日 (二) 09:12 (UTC)回复
再者,並不是什麼有損形象的問題,而是FWA=足球先生、PFA=球員先生已經深入民心,加上從字面解釋,FWA是足球記者,即是英格蘭足球的記者協會,絕對有理由稱為足球先生,而PFA是足球員,絕對有理由稱為球員,我真的找不到什麼依據以SUPPORT此人的說法,最好笑的莫過於以百度來作REFERENCE...(笑)—Jacky~無聊IQ題~哪支西甲球會是假貨? 2008年10月14日 (二) 09:15 (UTC)回复

英文条目 en:English Footballer of the Year。一叶障目,不见泰山,你以为PFA足球先生一定叫什么“球员先生”?—Msuker (留言) 2008年10月14日 (二) 12:30 (UTC)回复

百度是什么水平,大家心知肚明,我不是用它作参考。而是说连百度的参与者都知道要中立要全面论述一个事物,偏偏某些人自以为是维基的编者,却完全无视这一原则。到底是无知,还是刻意歪曲事实?—Msuker (留言) 2008年10月14日 (二) 12:39 (UTC)回复

如果如上面某用者所說的抄足英文維基,那為什麼不將皇家馬德里改為真馬德里?真好笑—Jacky~無聊IQ題~哪支西甲球會是假貨? 2008年10月15日 (三) 13:40 (UTC)回复
因为 Real Madrid 不是英文,连这都不知道?—Msuker (留言) 2008年10月16日 (四) 10:33 (UTC)回复

原來足球員就是足球

明天起床我和你去踢足球員吧!!!—Jacky~無聊IQ題~哪支西甲球會是假貨? 2008年10月14日 (二) 09:16 (UTC)回复

返回到“英格蘭足球先生 (消歧義)”页面。