Talk:諸聖節
Yejianfei在话题“请求把“諸聖節”改名为“万圣节””中的最新留言:10年前
本条目页依照页面评级標準評為小作品级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
諸聖節是一個節慶,而非日子,因此我認為以諸聖節為名,而非諸聖日。--支持港隊! 10:05 2006年12月26日 (UTC)
'國慶日','回歸記念日'都是節慶。—以上未簽名的留言由Tszhin814(對話|貢獻)於2010年11月8日 (一) 12:55 (UTC)加入。
请求把“諸聖節”改名为“万圣节”
諸聖節→万圣节:根据Google趋势数据与Google数据,“万圣节”(即“萬聖節”)更符合关注度指引;Ps:万圣节快到了,打算升级一下这个条目的说~--——燃玉 讨论 勇踏前人未至之境! 2012年9月27日 (四) 11:28 (UTC)
- (+)支持。--Xinpeijin(留言) 2012年9月30日 (日) 07:37 (UTC)
(※)注意,閣下所指的不知是否Halloween。若是,則中文相應條目是「萬聖夜」,而不是此「諸聖節」。--Gakmo(留言) 2012年10月4日 (四) 04:41 (UTC)
- 经查证,本条目所指为“Hallowmas”或“All Saints' Day”,不是万圣夜——燃玉 讨论 勇踏前人未至之境! 2012年10月4日 (四) 07:29 (UTC)
- 既然此條目是關於All Saints' Day而不是日常所說的Halloween,為免混淆,傾向保留現有名稱(為宗教組織所採用,見[1])。至於「萬聖節」,則可考慮重定向至「万圣夜」(這有待討論)。--Gakmo(留言) 2012年10月4日 (四) 11:18 (UTC)
- 若是要擴充 All Saints' Day 條目,「萬聖節」或「諸聖節」的名稱可以再討論;但如果是敘述 Halloween,應該到「萬聖夜」條目。--Iokseng(留言) 2012年10月5日 (五) 12:10 (UTC)
- 未完成。--Jimmy Xu 查 · 论 · 编 2012年10月12日 (五) 06:56 (UTC)
- 按标准来说,11月1日的All Saints' Day应该翻译成“万圣节”,10月30日的Halloween应该翻译成“万圣节前夕”。不过实际上把Halloween误称为“万圣节”的实在太多了,所以还根据维基百科的Wikipedia:命名常规规定的“约定俗成”原则,本条目还是保持现在的名称“诸圣节”比较好。不过,还是建议本条目在“诸圣节”后加个括号,附上英文原文All Saints' Day,以避免混淆。 --Yejianfei(留言) 2014年10月31日 (五) 13:37 (UTC)