Talk:野蛮人柯南 (1982年电影)
Arronwan在话题“典範條目重審”中的最新留言:3年前
野蛮人柯南 (1982年电影)是一條典範條目,即此條目可作為維基百科社群的典範之作。如有需要,請勇於更新頁面。 | ||||||||||||||||||||||
|
本条目依照页面评级標準評為典范级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Conan the Barbarian (1982 film)”(原作者列于其历史记录页)。 |
以下用户曾撰写此条目或熟悉其所涉主题,或可解答内容查证与参考来源方面的問題:
|
新条目推荐讨论
- 在哪部1982年上映的电影中,阿诺德·施瓦辛格因其口音而大受嘲讽和批评?
- 野蛮人柯南条目由jarodalien(讨论 | 貢獻)提名,其作者为jarodalien(讨论 | 貢獻),属于“movie”类型,提名于2013年6月2日 04:27 (UTC)。
- 译自英文特色条目(个人所见过的最NB的一个电影类的特色条目),已经提交GA评选,感谢大家支持。--ALIEN(留言) 2013年6月5日 (三) 08:10 (UTC)
- (+)支持--守望者爱孟(留言) 2013年6月3日 (一) 12:34 (UTC)
- (+)支持--Wetrace(留言) 2013年6月3日 (一) 12:58 (UTC)
- (+)支持--SSR2000(留言) 2013年6月4日 (二) 12:31 (UTC)
- (+)支持--chaus(留言) 2013年6月6日 (四) 04:25 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2013年6月6日 (四) 16:36 (UTC)
優良條目候選
野蛮人柯南(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:电影,提名人:ALIEN(留言) 2013年6月4日 (二) 06:59 (UTC)
- 投票期:2013年6月4日 (二) 06:59 (UTC) 至 2013年6月11日 (二) 06:59 (UTC)
- (+)支持:提名人票。译自英文特色条目,内容全面,来源充足,可供查证。--ALIEN(留言) 2013年6月4日 (二) 06:59 (UTC)
(-)反对,首段长--耶叶爷♥VC XC2013年6月5日 (三) 01:22 (UTC)- (:)回應已经删除了一整段,这样行了不?唉……这个主要是因为右边有个信息框所以会显得长一些,英文还要长,想尽了办法调整字句,结果还是不行,在全文都有那么长的情况下,首段长到底有什么问题?--ALIEN(留言) 2013年6月5日 (三) 02:26 (UTC)
- (+)支持:个人观点:特色条目标准。守望者爱孟(留言) 2013年6月5日 (三) 01:53 (UTC)
- (+)支持:建议进一步把英文维基的词条在旁边单独做链接。首段的话在1920的宽屏下倒正好。如果能兼顾他人小分辨率屏幕的话,那就更周到了-- 行走京滬线 旅客留言 时刻表 2013年6月5日 (三) 09:43 (UTC)
- (+)支持:内容详实。--Labstore(留言) 2013年6月6日 (四) 01:13 (UTC)
- (+)支持: 很赞Topliuchao(留言) 2013年6月7日 (五) 00:07 (UTC)
- (+)支持:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以支持票作獎勵。—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裡,一把手槍的人就是國王(謝絕廢話|戰鬥記錄) 2013年6月7日 (五) 00:40 (UTC)
- (+)支持:丰富详细,有主编者一贯的水准。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友★贡献 2013年6月7日 (五) 06:43 (UTC)
- (+)支持,完整详细。--Huandy618(留言) 2013年6月7日 (五) 10:02 (UTC)
- (+)支持,内容充足。--chaus(留言) 2013年6月7日 (五) 10:29 (UTC)
- (+)支持:內容完整。Wetrace(留言) 2013年6月7日 (五) 13:00 (UTC)
- (-)反对:我内容倒没看,只看到奇怪的“nb”参考标注,便往下一扫,结果发现注释部分根本没翻译。虽不是大问题,但看来上面投票的大半都没看过吧……还有,善用{{notetag}}。以上。 - Dr. Cravix Electric Café♪2013年6月9日 (日) 04:59 (UTC)
(-)反对(+)支持:註釋未譯。—Ai6z83xl3g(留言) 2013年6月9日 (日) 05:04 (UTC)- (:)回應注释之前问过管理员,说是不要翻译的,否则算过度翻译,不合格,不然你以为我那全文那么长都译了,这里这一点点我译不出来?指责别人没看过的搞清楚规则先。所有注释都是按英文特色条目标准转过来的。--ALIEN(留言) 2013年6月9日 (日) 05:05 (UTC)
- (:)回應:不是說您不會譯,而是您沒有譯,請不要過度解讀。何以叫做過度翻譯?這明顯是說明文字,解讀給讀者聽的,僅僅說明「電影票在1982年時平均價錢為2.94美金」算過度翻譯?。—Ai6z83xl3g(留言) 2013年6月9日 (日) 05:11 (UTC)
- (:)回應,我本是回复楼上那句,我们编辑冲突了。过度翻译的概念是另一位管理员告诉我的,原意的凡是注释内的内容都不要译,不管是引用的话,还是什么名称,还是什么杂志之类,总之原本显示是什么,就让它是什么。我之前译的很多条目,如终结者2:审判日啦、朱诺啦,都因为这个问题,结果全部回去重新又改回来,当时也郁闷得要死。所以,这个问题我暂时只有放着不译,您要反对我当然也没有办法。--ALIEN(留言) 2013年6月9日 (日) 05:17 (UTC)
- (:)回應:我不知道你说的是哪个管理员,但我猜他说的是参考——而不是注释不要翻译吧。参考资料当然不必翻译,但注释怎么能不翻,不如再去问那个管理员吧。我并不想苛责谁,只请在说别人不清楚规则之前,先细想一下。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月9日 (日) 05:40 (UTC)
- (:)回應……我知道你的意思,老实说我当时也郁闷了很久(想不通啊),我真是问过了,当时是告诉我,除非是我自己加的,不然,不要翻译,我主要是对您刚才所指他人“上面投票的大半都没看过吧”这一句话有意见。而且这个条目我当时翻的时候,因为这部分注释不是在ref group里面,所以一开始没发现,就译出来了,结果,又退到英文页面copy过来,具体可以翻一个history……没事的,就是个不同意见,老实说我也觉得不可能会有什么共识,毕竟所谓的共识也就是勾结多数来压倒少数的同意词。咱们回来回去这么个时间,这几句话也早译完了,只是,我实在不敢……--ALIEN(留言)2013年6月9日 (日) 05:49 (UTC)
- “上面投票的大半都没看过吧”不是开玩笑,因为就我看过的GA/FA来说,注释都有翻译,正常情况下,没翻肯定会得到一堆反对票,这次有些反常。还有,用上{{notetag}}吧。顺便,还是想问一下,是谁告诉你注释不该翻译的…… - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月9日 (日) 05:59 (UTC)
- 你说的这个模板我没用过,不知道是什么,我用的是和英文一样的,这有问题吗?哪位告诉我这个,回头他看到这个应该会回复吧,要是没有,那看有没有别的方式可以联系,我用那边再告诉你,不在这里提了。另:近两个月我已经过了28个GA,7个已经成了FA,估计多少有几个有注释吧。难道每一个都没人看?--ALIEN(留言) 2013年6月9日 (日) 06:09 (UTC)
- 参注分组一般推荐用{{notetag}},效果即是注释会标成[注 1]状,而且可以直接用{{notelist}}列出注释,比较好看,而且规整。至于投票,zhwiki的GA/FA评选其实比较水……只要量和参考足够,如果没人仔细看,基本都能过,问题也直接忽略了——当然,这不是你的错。至于英文版,我得说那里fanboi一直不少。
- 另外,看到注释修改了,很好。只是这个GA提名基本必过无悬念了,而且我没细看过内文(我只是偶尔过来看看,其实像首段第5小句就不大顺……),所以我不改票,就当是一个提醒吧。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月9日 (日) 07:56 (UTC)
- 你说的这个模板我没用过,不知道是什么,我用的是和英文一样的,这有问题吗?哪位告诉我这个,回头他看到这个应该会回复吧,要是没有,那看有没有别的方式可以联系,我用那边再告诉你,不在这里提了。另:近两个月我已经过了28个GA,7个已经成了FA,估计多少有几个有注释吧。难道每一个都没人看?--ALIEN(留言) 2013年6月9日 (日) 06:09 (UTC)
- “上面投票的大半都没看过吧”不是开玩笑,因为就我看过的GA/FA来说,注释都有翻译,正常情况下,没翻肯定会得到一堆反对票,这次有些反常。还有,用上{{notetag}}吧。顺便,还是想问一下,是谁告诉你注释不该翻译的…… - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月9日 (日) 05:59 (UTC)
- (:)回應……我知道你的意思,老实说我当时也郁闷了很久(想不通啊),我真是问过了,当时是告诉我,除非是我自己加的,不然,不要翻译,我主要是对您刚才所指他人“上面投票的大半都没看过吧”这一句话有意见。而且这个条目我当时翻的时候,因为这部分注释不是在ref group里面,所以一开始没发现,就译出来了,结果,又退到英文页面copy过来,具体可以翻一个history……没事的,就是个不同意见,老实说我也觉得不可能会有什么共识,毕竟所谓的共识也就是勾结多数来压倒少数的同意词。咱们回来回去这么个时间,这几句话也早译完了,只是,我实在不敢……--ALIEN(留言)2013年6月9日 (日) 05:49 (UTC)
- (:)回應:我不知道你说的是哪个管理员,但我猜他说的是参考——而不是注释不要翻译吧。参考资料当然不必翻译,但注释怎么能不翻,不如再去问那个管理员吧。我并不想苛责谁,只请在说别人不清楚规则之前,先细想一下。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月9日 (日) 05:40 (UTC)
- (:)回應,我本是回复楼上那句,我们编辑冲突了。过度翻译的概念是另一位管理员告诉我的,原意的凡是注释内的内容都不要译,不管是引用的话,还是什么名称,还是什么杂志之类,总之原本显示是什么,就让它是什么。我之前译的很多条目,如终结者2:审判日啦、朱诺啦,都因为这个问题,结果全部回去重新又改回来,当时也郁闷得要死。所以,这个问题我暂时只有放着不译,您要反对我当然也没有办法。--ALIEN(留言) 2013年6月9日 (日) 05:17 (UTC)
- (:)回應:不是說您不會譯,而是您沒有譯,請不要過度解讀。何以叫做過度翻譯?這明顯是說明文字,解讀給讀者聽的,僅僅說明「電影票在1982年時平均價錢為2.94美金」算過度翻譯?。—Ai6z83xl3g(留言) 2013年6月9日 (日) 05:11 (UTC)
- (:)回應注释之前问过管理员,说是不要翻译的,否则算过度翻译,不合格,不然你以为我那全文那么长都译了,这里这一点点我译不出来?指责别人没看过的搞清楚规则先。所有注释都是按英文特色条目标准转过来的。--ALIEN(留言) 2013年6月9日 (日) 05:05 (UTC)
- (:)回應想想上面回这么多次真是浪费大家的时间,有人觉得一定要译我就译了吧,现在译了放在那里,回头又有谁说不行咱再回退吧。--ALIEN(留言) 2013年6月9日 (日) 06:41 (UTC)
- 入选:11支持,1反对。--Liaon98 我是廢物 2013年6月11日 (二) 06:52 (UTC)
建議改名:“野蛮人柯南”→“野蛮人柯南 (1982年电影)”
“野蛮人柯南” → “野蛮人柯南 (1982年电影)”:“Conan the Barbarian”可能指多项处于各种媒体上的作品,建议采取本条目英文维基页的命名方式,增加后缀“(1982年电影)”--驻军(留言) 2016年6月11日 (六) 01:14 (UTC)
- 但同名条目还没有建立啊?有哪些需要消歧义?2011年版的译名不是野蛮人柯南,而是蛮王柯南啊。野蛮人柯南 (消歧义)?--7(留言) 2016年6月11日 (六) 01:21 (UTC)
- (:)回應已建立同名条目野蛮人柯南 (1982年小说)(即该电影的小说版),“Conan the Barbarian”在各种媒体上有多项作品,建议增加后缀以便区别。--驻军(留言) 2016年6月11日 (六) 03:18 (UTC)
- (+)贊成,因為此作有不少衍生作品。--Fauzty(留言) 2016年9月15日 (四) 19:59 (UTC)
典範條目重審
野蛮人柯南 (1982年电影)(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分類:,提名人:7(留言) 2021年9月15日 (三) 10:01 (UTC)
- 投票期:2021年9月15日 (三) 10:01 (UTC) 至 2021年9月29日 (三) 10:01 (UTC)
下次可提名時間:2021年10月29日 (五) 10:02 (UTC)起
- 不符合典范条目标准:提名人票。已不再符合我眼中的典范条目标准。—7(留言) 2021年9月15日 (三) 10:01 (UTC)
- 符合典范条目标准,因提名人未具體說明條目如何不符合典範條目標準,且條目未遭受重大修訂使其可能喪失前述標準,在此仍建議維持其典範條目資格。
另外,主編雖與部分使用者有編輯戰,但參照前述標準:「一切優特內容重審不適用即時不合標準規定。」因此,編輯戰亦非撤銷典範條目資格之理由。下同。燈火闌珊處(留言) 2021年9月15日 (三) 10:30 (UTC)- 不明白,什么地方有编辑战?--7(留言) 2021年9月15日 (三) 11:03 (UTC)
- 這條沒有,已劃掉。燈火闌珊處(留言) 2021年9月15日 (三) 11:22 (UTC)
- 不明白,什么地方有编辑战?--7(留言) 2021年9月15日 (三) 11:03 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合本人眼中的FA標準。--A1Cafel(留言) 2021年9月15日 (三) 16:17 (UTC)
- 符合典范条目标准:同燈火闌珊處,主編沒有補充任何理由,我認為依舊符合FA標準。CBNWGBB(留言) 2021年9月16日 (四) 06:29 (UTC)
- 信息框的旗帜模板已由其他用户移除,如截止前无人加入可视为撤回请求。--7(留言) 2021年9月21日 (二) 09:08 (UTC)
- 撤回请求:提名者撤回評選。——〚 瑋瑋 · 崽崽生日快樂!〛 2021年9月29日 (三) 14:06 (UTC)