Talk:Love Live!

Iokseng在话题“建議改名:“Love Live!”→“Love Live!系列””中的最新留言:3年前
          本条目页依照页面评级標準評為丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
日本专题 (获评丙級低重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
ACG专题 (获评丙級中重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

「ラブライブ!サンシャイン!!」的英文拼写究竟应该是什么?

刚刚阅读了几个ラブライブ!サンシャイン!!的相关条目,发现有些条目将「ラブライブ!サンシャイン!!」拼写为「LoveLive! Sunshine!!」,但有些又拼写成「LoveLive! SunShine!!」。请问哪个才是正确拼写?

--MagaFun留言2017年5月12日 (五) 20:04 (UTC)回复

按能找到带有官方logo的版权资料,应该是前者。就常理而论,本来就是一个单词作为专名不必拆开成两个词分别词首大写再合成。另外,Love和Live有分离的惯用写法(比如en:Love Live! Sunshine!!这个英文条目名),但那是因为官方自己都有这样用;而Sun和Shine找不到类似的权威来源。

--幻の上帝留言2018年6月14日 (四) 17:39 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了LoveLive!中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月1日 (二) 00:17 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了LoveLive!中的4个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月5日 (二) 15:33 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了Love Live!中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2019年2月17日 (日) 02:26 (UTC)回复

建議改名:“Love Live!”→“Love Live!系列”

Love Live!” → “Love Live!系列”:Love Live!目前已经发展成了一个系列作品,原有的无印时期名称已不适合作为维基百科上整个企划介绍的页面名称,官方的推特名,向外界的宣传时使用的名义以及日文维基相关页面也已改成了Love Live!系列,故建议将本页面改名--Mazhe437300留言) 2021年3月2日 (二) 13:02 (UTC) Mazhe437300留言2021年3月2日 (二) 13:02 (UTC)回复

無更多討論,如有需要可自行移動。--Iokseng留言2021年3月16日 (二) 12:18 (UTC)回复
返回到“Love Live!”页面。