Talk:SYNGAP1
Unravel17在话题“关于行话问题”中的最新留言:6年前
本條目的版本47945511中,有内容譯自英語維基百科页面“SYNGAP1”(原作者列于其历史记录页)。 |
翻译自英文维基百科
建议
条目创建/翻译者:您好,建议您下次在创建类似条目时,可以先考虑在自己的“沙盒”中预先进行翻译,后转入条目页更为合适。--KirkTalk 2018年1月22日 (一) 07:52 (UTC)
- 抱歉,首次发布翻译。感谢建议。 --Unravel17(留言) 2018年1月22日 (一) 09:38 (UTC)
关于行话问题
- 我认为,我修改后的版本已经在我的能力里把行话降到最低了。
- 我还认为,这个词条应当主要面对生物学或者医学的学生,必然需要有一定背景才能理解。
- 我进一步的认为,由于这一部分本来就很晦涩,英文原文也不见得好理解,不排除我有什么理解偏差,懂行的人的指正是很重要的。