维基百科:字词转换/修复请求/存档/2014年1月

最新留言:Quest for Truth在10年前发布

错误转换:“串行”和“序列”之间的区别

请参考页面 NTFS,其中的概念“NTFS更新序列数(NTFS Updating Serial Number)”在简体中文下被翻译为“NTFS更新串行数”。Serial作为“串行”翻译通常只用于“串行通讯(Serial Communication)”以及“串行口(Serial Port)”中,对于“Serial Number”简体中文中通常表达为“序列号/序列数”说法。建议细化一下规则避免这个问题。谢谢~ 樱桃留言2014年1月22日 (三) 11:15 (UTC)

錯誤轉換:「目标」過度轉換成了「標的」

參考Kickstarter 「模型」部份-- yiksung留言2014年1月21日 (二) 08:37 (UTC)

錯誤轉換:「实现」過度轉換成了「實作」

參考Kickstarter 「模型」部份--yiksung留言2014年1月21日 (二) 08:37 (UTC)

錯誤轉換:「筑」過度轉換成了「築」

請修復「筑」錯誤轉換成了「築」;錯誤案例:貴陽市:「貴陽市,簡稱「築」」以及右側簡介欄「簡稱 築」;其他說明:「筑」在正體系統裏是一種竹制樂器的名稱,參見《說文解字》:「筑,以竹曲爲五絃之樂也。」。貴陽正是因為境內多竹,古代此地原住民多用竹作筑而得此簡稱。並非建築之「築」。—沙坪火柴厂留言2014年1月3日 (日) 15:56 (UTC)

  已修复,已在條目內加入防止字詞轉換標記。-Lif…lon 2014年1月13日 (一) 15:17 (UTC)

錯誤轉換:杰被過度轉換成傑

請修復杰被過度轉換成傑,錯誤案例:李杰 (電競選手)-- 龍瑰新月協會收人中 2014年1月5日 (日) 08:01 (UTC)

  已修复,條目內已有防止字詞轉換標記。-Lif…lon 2014年1月13日 (一) 15:19 (UTC)

錯誤轉換:

請修復;錯誤案例:。—119.77.228.133留言2014年1月5日 (日) 15:47 (UTC)

錯誤轉換:“克复”被过度转换成了“克複”

請修復“克复”被过度转换成了“克複”;錯誤案例:国民革命军第七军:「克複徐州」、「第七、十九軍克複安慶」、「經激戰後克複長沙」、……等等。許崇智:「率部克複福州」;其他說明:據國語辭典,「克復」解「能夠恢復」和「攻戰而收復失地」。—Quest for Truth留言2014年1月17日 (五) 20:01 (UTC)

错误转换:“簽屬”被误转换为“签属”

请修复;错误案例:大规模杀伤性武器:“該國已簽屬《不擴散核武條约》”。说明:在简体字中一般用“签署”一词--石慧兔留言2014年1月26日 (日) 05:05 (UTC)

反對,這應該作為錯字處理。--H2NCH2COOH留言2014年1月29日 (三) 06:39 (UTC)

錯誤轉換:「蝴蝶 谷 道寵物公園」被誤轉換為「蝴蝶 穀 道寵物公園」

請修復;錯誤案例:香港公園列表 九龍部份 --cwlau9留言2014年1月27日 (一) 15:56 (UTC)

錯誤轉換:“面”被过度转换成了“麵”

請修復“面”被过度转换成了“麵”;錯誤案例:姊妹淘心話:女人不願意麵對的真相、Swing (Java):這意味着你可以在任意平台上使用JAVA支持的任意麵板……等等;其他說明:遇上「[任願愿生注創创]意面[板對对临臨积積具]」的詞組時,「面」不要轉換。—Quest for Truth留言2014年1月30日 (四) 09:28 (UTC)