- The3Think 希望「用音樂發聲」,令大家感受到 The3Think 對音樂的熱誠及追求
- 樂隊並計劃於2011年尾推出樂隊首張專輯。
-
-
- The3Think, an independent band, was formed by Andy (Guitarist) and Don (Vocalist) after they met each other at a singing contest in 2009. Their goal was to create a band with 3 attitudes toward music: Passion, Persistence, Imagination. Since then The3Think's popularity grew rapidly through various of performances on stage and contribution to certain organized events.
-
- "Let the Music Speaks", the vision that The3Think would like to influence the audience, was best to describe their passion and pursuit of success toward their music career.
Kwong Chi Ching 鄺旨呈 是版权持有者及The3Think的隊長
发信日期
16-5-2011
请在这里填写您的用户名
- 用户名
- 请在这里填写您的用户名(讨论·贡献·封禁(日志))(过滤器日志)
- 提报时间
- 2011年5月1日 (日) 05:37 (UTC)
触发过滤器时所编辑的页面
- 请在这里填写您触发过滤器的页面
描述
- 请在这里填写您对情况的描述
回应
Elba Au, error???
请在这里填写您的用户名
- 用户名
- 请在这里填写您的用户名(讨论·贡献·封禁(日志))(过滤器日志)
- 提报时间
- 2011年5月18日 (三) 22:27 (UTC)
触发过滤器时所编辑的页面
- 请在这里填写您触发过滤器的页面
描述
- 请在这里填写您对情况的描述
回应
请在这里填写您的用户名
- 用户名
- 请在这里填写您的用户名(讨论·贡献·封禁(日志))(过滤器日志)
- 提报时间
- 2011年5月19日 (四) 03:28 (UTC)
触发过滤器时所编辑的页面
- 请在这里填写您触发过滤器的页面
描述
- 请在这里填写您对情况的描述
回应
补充对上海音乐学院的介绍,因为这个介绍实在太简单了,它是世界著名的音乐学院、中国近现代音乐家的摇篮,在国际上非常出名,这个补充来源于http://www.foredu.com.cn/zhaokao/gxjs/shanghai/4.htm
frankietang
- 用户名
- frankietang(讨论·贡献·封禁(日志))(过滤器日志)
- 提报时间
- 2011年5月24日 (二) 09:16 (UTC)
触发过滤器时所编辑的页面
- 麻雀東南飛
描述
- 此劇只是2011無綫節目巡禮劇集之一,並沒有資料顯示會開拍
回应
frankietang
- 用户名
- frankietang(讨论·贡献·封禁(日志))(过滤器日志)
- 提报时间
- 2011年5月24日 (二) 09:16 (UTC)
触发过滤器时所编辑的页面
- 麻雀東南飛
描述
- 此劇只是2011無綫節目巡禮劇集之一,並沒有資料顯示會開拍
回应
Frankietang
- 用户名
- Frankietang(讨论·贡献·封禁(日志))(过滤器日志)
- 提报时间
- 2011年5月24日 (二) 09:17 (UTC)
触发过滤器时所编辑的页面
- 麻雀東南飛
描述
- 此劇只是2011無綫節目巡禮劇集之一,並沒有資料顯示會開拍
回应
Frankietang
- 用户名
- Frankietang(讨论·贡献·封禁(日志))(过滤器日志)
- 提报时间
- 2011年5月24日 (二) 09:19 (UTC)
触发过滤器时所编辑的页面
- 大太監
描述
- 距離開拍還有一段時間
回应
roitelets
eastenra
- 用户名
- eastenra(討論 · 貢獻 · 封禁日誌 · 全域账户信息)(过滤器日志)
- 提报时间
- 2011年5月30日 (一) 12:02 (UTC)
触发过滤器时所编辑的页面
- 海丽 西方人
描述
- 所有我的翻译都是根据 海丽·西方人 英文官方网站由我花大量时间的人工翻译。请您比较海丽 西方人和海莉·薇思特拉,您会发现后者只是粗简的,数据不全的,容易引起误导的机器似的翻译。
海丽·西方人 是根据英语Hayley Westenra翻译而来的。 此翻译比 海莉·薇思特拉, 海莉·韦斯特娜,海莉·韋斯頓,海莉·衛斯頓華 都要准确和亲切。特别是 Westenra 翻译成 西方人 后,更容易被识别,记住和表达,再加上Hayley Westenra本人就是西方人。
如果用 薇思特拉,韦斯特娜, 韋斯頓, 衛斯頓華 的翻译,让人十分困惑,难记住,难表达。互联网上已经出现了许多有歧义的翻译,让大家分不清Hayley Westenra是谁。
我的翻译都是根据Hayley Westenra的官方网站和她的国际支持者(包括她的家人)网站而来的。
谢谢!
資料來源