討論:豚鼠
由Πrate在話題為什麼條目名要用荷蘭豬?上作出的最新留言:15 年前
豚鼠屬於維基百科生物學和健康科學主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為乙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目的部分內容由譯言網的用戶Riddikulus翻譯自en:Guinea pig,譯文名稱為維基百科之荷蘭豬(4/4)。根據GFDL協議或CC-BY-SA 3.0協議轉移到中文維基百科。 維基百科作品的翻譯作品按CC-BY-SA-3.0釋出,詳情見版權常見問題解答。 致編者:如果譯言上原文本沒有以CC-BY-SA 3.0釋出,請與對方聯絡並解釋這一許可權要求。 |
本條目的部分內容由譯言網的用戶Riddikulus翻譯自en:Guinea pig,譯文名稱為維基百科之荷蘭豬(1/4)。根據GFDL協議或CC-BY-SA 3.0協議轉移到中文維基百科。 維基百科作品的翻譯作品按CC-BY-SA-3.0釋出,詳情見版權常見問題解答。 致編者:如果譯言上原文本沒有以CC-BY-SA 3.0釋出,請與對方聯絡並解釋這一許可權要求。 |
本條目的部分內容由譯言網的用戶Riddikulus翻譯自en:Guinea pig,譯文名稱為維基百科之荷蘭豬(2/4)。根據GFDL協議或CC-BY-SA 3.0協議轉移到中文維基百科。 維基百科作品的翻譯作品按CC-BY-SA-3.0釋出,詳情見版權常見問題解答。 致編者:如果譯言上原文本沒有以CC-BY-SA 3.0釋出,請與對方聯絡並解釋這一許可權要求。 |
本條目的部分內容由譯言網的用戶Riddikulus翻譯自en:Guinea pig,譯文名稱為維基百科之荷蘭豬(3/4)。根據GFDL協議或CC-BY-SA 3.0協議轉移到中文維基百科。 維基百科作品的翻譯作品按CC-BY-SA-3.0釋出,詳情見版權常見問題解答。 致編者:如果譯言上原文本沒有以CC-BY-SA 3.0釋出,請與對方聯絡並解釋這一許可權要求。 |
強烈反對有人未經我允許把我的譯文荷蘭豬轉載至維基百科!!!!!!!!!!!!!! 強烈反對有人未經我允許把我在譯言的空間和譯文的地址連結放在維基百科上!!!!!!!!!!!!!!!! 你們毫無理由偷竊別人的勞動成果,還恬不知恥得倒打一耙子!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!—以上未簽名的留言是由Floratlf (對話 貢獻)加入的。
朋友,你口口聲聲地說版權的時候,你尊重英文原文的作者了嗎?如果沒有那麼請閉嘴。—2009年4月6日 (一) 10:57 (UTC)
你的譯文有多處出錯,我隨便看看已改了兩個誤點,你的英語不好會弄死別人的寵物的!(April 21, 2009)
按照Wikipedia:善意推定,User:Floratlf應當是在沒有理解Wikipedia:GNU自由文檔許可證文本的情況下誤譯了這篇文章。首先,我反對因為該譯者可能沒有符合GFDL的規定對其進行辱罵和人身攻擊,在任何情況下這都不符合Wikipedia:禮儀;其次,考慮到譯者在了解相關條款後已經主動刪去了發表在譯言網的文章,不論出於什麼理由這表達了對英文原作的尊重。雖然這裏大部分人肯定認為User:Floratlf的要求沒有道理,但是出於Wikipedia:不要傷害新手,我以為不妨向譯者表達善意,組織維基社群重譯此文。Jshdcn (留言) 2009年5月15日 (五) 03:51 (UTC)
為什麼條目名要用荷蘭豬?
為什麼條目名要用荷蘭豬?和內文的敘述也不切合。--百楽兎 2009年7月27日 (一) 13:09 (UTC)