討論:【我推的孩子】

          本條目頁依照頁面評級標準評為丙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
ACG專題 (獲評丙級低重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
日本專題 (獲評丙級低重要度
本條目頁屬於日本專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科日本類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

反對移動

日語維基百科就有【】。-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2022年2月27日 (日) 08:51 (UTC)回覆
同,作品名如此,中文存在【】符號且中文維基百科命名常規並無刻意處理,與其他語言的文字及相應維基百科不同。 紺野夢人 肺炎退散 2022年2月27日 (日) 09:49 (UTC)回覆
簡單而言,googletest上帶「【】」的存在搜索結果(110000項),不帶且排除「【】」後結果很多但幾乎沒有相關內容。另外,正式命名(中文代理發行)是有「【】」的。此為備忘結論。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年3月14日 (一) 02:23 (UTC)回覆

註:此處原有文字,因為WP:NOT#CHAT,已由Cookai餅塊🍪💬留言2023年4月15日 (六) 15:07 (UTC)刪除,尚祈見諒。若有異議請至互助客棧或向管理員反映。回覆

--Onenok留言2023年4月15日 (六) 11:33 (UTC)回覆

劇集列表

  • 此段落應該不用詳列各集的內容簡介吧?其他的動畫條目,也是不列出內容簡介。另有【概要】的段落,真的要寫簡介的話,請整理後集中在那邊。

--P1ayer留言2023年4月19日 (三) 07:16 (UTC)回覆

關於每話列表的劇情,好像不一定,因為有一些編輯引入了{{Episode table}}\{{Episode list}}代替原來的單純表格,前者可以寫劇情的,而且這部分編輯也認為劇情有助於條目質量。我認為看初始時用哪種模式先,然後跟隨。用了前者不寫劇情,還不如用後者。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2023年4月19日 (三) 09:36 (UTC)回覆

真人的新聞

@Cwek請問一下這個「高野愛」是不是真的[1]--Sim Chi Yun留言2023年7月1日 (六) 10:38 (UTC)回覆

重要性是誰決定的

不要因為個人喜好就任意刪文,翻譯爛被砍我認,但是把寫好的文砍掉這說不過去,百科是眾人的百科-- Jason22  對話頁 貢獻 2023年7月11日 (二) 13:17 (UTC)回覆

現今ACG條目的劇情、人物似乎處於原作就能當來源的狀態,這在其他標準肯定被當原創研究。若就把這(原作當來源)當標準來看,您是照日維寫而不是照原作,您還寫出但凡看過原作肯定不會寫錯的內容。
「重要性是誰決定的」我不清楚,但至少得是查看過原作(來源)的人吧。--Cookai餅塊🍪💬留言 2023年7月11日 (二) 13:40 (UTC)回覆
我留下來的已經不是全照日維寫的了,而且我的重點是在不重要那句。這兩個人一個有聲優,一個是爆料的人,會不重要?。日維我翻的濫被砍我認,這兩個人被砍實在無法接收-- Jason22  對話頁 貢獻 2023年7月11日 (二) 13:45 (UTC)回覆
你在乎的翻譯不好,我盡量修,不滿意被修改被砍就算了,是看到你連砍二人才直接留言,不然根本不想這樣-- Jason22  對話頁 貢獻 2023年7月11日 (二) 13:47 (UTC)回覆
「有沒有翻譯腔」叫翻譯好不好,您可不只翻譯腔。
鈴城茉奈在劇中沒有影響任何人,而板野他是拍到了佳奈的照片,但他就只是個「周刊記者」,板野這個名字並沒有意義,重要程度跟現在認戀導演差不多。--Cookai餅塊🍪💬留言 2023年7月11日 (二) 14:06 (UTC)回覆
這是漫畫,不單是動畫好嗎? 【我推的孩子】類型青年漫畫,既然是漫畫腳色就不應該忽略,你真的是動畫偏頗,完全無視漫畫腳色 -- Jason22  對話頁 貢獻 2024年7月24日 (三) 05:29 (UTC)回覆
請不要重啟陳年討論,既然【我推的孩子】角色列表已經被拆分,我也不打算討論收錄問題。--Cookai餅塊🍪💬留言 2024年7月24日 (三) 05:44 (UTC)回覆

請問砍文或回退都不用說明理由嗎?

我還以為這裏是維基百科,原來其實是有主編的啊。 敢問主編大人們,可以請教你們最近幾次砍文或回退他人編修的理由嗎?--111.252.70.234留言2024年3月23日 (六) 18:33 (UTC)回覆

誰跟你說這裏有主編?--Benho7599 | Talk 2024年7月24日 (三) 12:00 (UTC)回覆

建議更名:「【我推的孩子】」→「我推的孩子」

【我推的孩子】」 → 「我推的孩子」:「使用中文」和「常用名稱」,詳如下述。--C9mVio9JRy留言2024年8月8日 (四) 04:42 (UTC)回覆

WP:命名常規中,「命名原則」優先於「主要命名慣例」。命名原則中包含「使用中文」和「使用常用名稱」,而支持舊條目名的只有位階較低的「使用全稱」或「名從主人」。此方頭括號不是常用名稱,也不是中文,我甚至也不認為它算是全稱的一部份。
  1. 幾乎所有網友在行文中提及此主題時都不會另外輸入括號,多數媒體報導文章中也沒有使用,此外,人們在口語中提及時此作品時也沒有因為括號而產生停頓或改變語調,顯示在多數人的認知中此作品名稱也沒有括號。
  2. 在台灣中文裏,台灣教育部的標點符號手冊中沒有這個括號,直接出局。在大陸中文裏,中國大陸國家標準的標點符號用法中有提及此方頭括號,但同時也說常用的形式是圓括號,並且括號是用於「行文中註釋性的文字」,將整個書名放在括號中顯然不符該標準,應視為日文用法,或者裝飾性的符號,不屬於中文名字的一部份。
  3. 如果括號沒有提供語義,只是裝飾性的符號,那麼它甚至不是名稱的一部份,連「使用全稱」都不能作為支持括號的理由。

--C9mVio9JRy留言2024年8月8日 (四) 04:42 (UTC)回覆

(-)反對,在WP:命名常規中,確實「命名原則」優先於「主要命名慣例」,但是針對命名規則中的「使用中文」我認為「【】」也為中文,雖然在台灣教育部的標點符號手冊 並不含這個符號,但這個符號是有中文型態的,因此就代表「【】」為中文。
  • 「使用常用名稱」 這則命名規則,在googletest 搜尋【我推的孩子】的數量幾乎都高於 97,600,000,加上幾乎所有代理商使用的名稱都是含有「【】」的,例如:羚邦國際 (Ani-One巴哈姆特動畫瘋Viu)、青文出版社嗶哩嗶哩漫畫Netflix,等多種代理商,都是含有「【】」的,因此判定「【我推的孩子】」為常用名稱
  • 在「使用全稱」中也清楚表明了使用全稱(官方名稱)這則命名規則,因此如果把「【】」去掉,則違反了「使用全稱」這則命名規則。
  • 針對你說的第三點,就算括號只是裝飾性的一部份,就如我所說得,只要它有中文型態但他就是中文,也是官方名稱,所以並不能把括號移除。
--Kurvbnano留言2024年8月8日 (四) 06:32 (UTC)回覆
你的googletest是指用Google搜尋看結果數嗎?我一開始就有試,但發現Google不會區別有無括號,就算搜尋帶英文雙引號的「"【我推的孩子】"」,結果中也會出現沒有括號的結果,並且所有的結果中都可以發現只有五個中文字變紅表示吻合,括號的部份都沒有變紅,顯示Google直接忽略了括號。另外如果查「"我推的孩子" -"【我推的孩子】"」試圖只找不帶括號的網頁,則會發現由於Google不區分有無括號,會把它解讀成如同「X -X」的形式,所以沒有任何相符的結果。--C9mVio9JRy留言2024年8月9日 (五) 09:46 (UTC)回覆
確實,谷歌似乎不會區分所有標點符號的,所以這裏的討論谷歌結果可能不是很有幫助。--微腫頭龍留言2024年8月9日 (五) 09:59 (UTC)回覆
(-)反對:您好,我個人認為關於Google的討論其實並無意義,我們實際測試過,在一個全新的無痕視窗搜尋我推的孩子第一個結果就是Wikipedia,且下面兩個結果也存在【】[註 1],因此我的一點拙見是,其實針對Google搜尋結果討論是否需要移除【】並無意義,因為Google的搜尋結果是根據相關性、用戶瀏覽紀錄、瀏覽量等多項因素推薦結果,因此個人認為一個小小的【】應該並不會對搜尋結果存在顯著的影響,如果您有不同的意見,歡迎繼續討論,不過我可能不會隨時在這,抱歉,失禮了。
--SennyaOwO留言2024年8月9日 (五) 10:19 (UTC)回覆
同意這點:幾乎所有網友在行文中提及此主題時都不會另外輸入括號,其餘的觀點不完全同意。
1. 口語也不會因為帶有書名號就出現停頓吧。觀點不是很成立。
2. 這是專有名詞的一部分,拿教育部的標點符號使用規範來說事好像不合理。
3. 是不是裝飾性不好說,因為官方名字就是帶這個符號的。--微腫頭龍留言2024年8月8日 (四) 06:58 (UTC)回覆
(-)反對:參見上方討論
  • 1. 代理商所使用的中文標題「《【我推的孩子】》」的確是包含「【】」。
  • 2. 作為書名中的「【】」在中文的確有着這個符號。
  • 3. 原作赤坂明曾在新聞稿中表示《【我推的孩子】》中的「【】」包含着特殊含義[1]
--HelloYu0910留言2024年8月8日 (四) 07:03 (UTC)回覆
(-)反對:意見大致同上。
  1. 作品名稱中的「【】」是官方發佈的正式名稱,專有名詞的正確性應以官方發佈的為準。
  2. 就算「【】」在口語表達中不會停頓或改變語調,但這並不影響它在作品名稱中的正確性,如果作品名稱原本就包含「【】」,則應該尊重這個名稱。
--夏冰 2024年8月8日 (四) 09:13 (UTC)回覆
(:)回應以上:就算我們把括號也當作中文,另一條命名原則「常用名」仍支持不帶括號。包括C_Chat版、巴哈討論區、Youtube留言、Yahoo新ud聞、、誠品線上、Elle雜誌、遠見雜誌、GQ雜誌、聯合報UDN、卡卡洛普宅宅新聞、以及我自己身邊的人在臉書上討論都不帶括號。多數人可能連怎麼輸入這個符號都不知道,包含在標題內不易於讀者搜尋。我一開始就說了官方名稱/名從主人以及使用全稱都只是慣例,不是原則,代理商和赤坂再怎麼說都沒用,就算他們說標題是【☆㊣↙我推ê孩子↗㊣☆ 】,只要常用名仍是中間五個字,條目標題就應該只留那五個字。書名號不會停頓但這個方頭括號不是書名號,口語中如果正常使用括號作為加註,基本上都會停頓。此處不停頓就表示多數人不把它當作加註用的括號,而是只把它當裝飾,或根本不知道有括號存在。--C9mVio9JRy留言2024年8月9日 (五) 09:21 (UTC)回覆
(:)回應:不好意思,不怎麼編輯wiki,純路過,但我想請問的是,另一部作品請問您今天要來點兔子嗎?輸入時會打問號的人有多少?難道依照這樣的標準,這也是一個命名不合格的條目嗎?--SennyaOwO留言2024年8月9日 (五) 12:26 (UTC)回覆
(~)補充倒不如說,其實我個人認為作品的名稱在書寫言語交談這兩種情境中,名稱有細微的不同本來就是合理的,而維基百科上當然是要用書寫的,而且加上【】其實好像也沒有對條目有太大的影響,而且就像@HelloYu0910說的,一般情況下,常用的名稱也是較為簡短的,可以避免條目名稱過於冗長。,兩個全型字元的確不算冗長,在這樣的情況下我個人認為還是貼合官方比較好。--SennyaOwO留言2024年8月9日 (五) 12:59 (UTC)回覆
(:)回應@C9mVio9JRy:不好意思,但是...
  1. 我想問一下閣下所說的「C_Chat版、巴哈討論區、Youtube留言、Yahoo新聞、誠品線上、Elle雜誌、遠見雜誌、GQ雜誌、聯合報UDN、卡卡洛普宅宅新聞、以及我自己身邊的人在臉書上討論都不帶括號」哪一個是符合WP:COMMONNAME中的「條目命名應該儘量使用可靠來源中人、物或事項的常見的名稱。」呢? 除了Yahoo新聞外,幾乎所有都是不可靠來源
  2. WP:COMMONNAME:「一般情況下,常用的名稱也是較為簡短的,可以避免條目名稱過於冗長。」《【我推的孩子】》中的「【】」是否會讓整個頁面變得冗長?
  3. WP:COMMONNAME:「使用常用的名稱作為標題也更易於讀者搜尋。」確實「我推的孩子」確實是為常用名稱之一,但對不起,難道「【我推的孩子】」不是常用名稱之一嗎?
除此之外,「正常使用括號」會有什麼很大的停頓嗎? 如@SennyaOwO所說,在《請問您今天要來點兔子嗎?》該部作品中,在輸入時會打問號的人有多少? 除此之外,「?」在閱讀的時候又有多少個人會在乎呢?--HelloYu0910留言2024年8月9日 (五) 12:46 (UTC)回覆
(-)反對,意見大致同上。--提斯切里留言2024年8月9日 (五) 12:50 (UTC)回覆
還有,如@C9mVio9JRy你所說,你的意思是"【我推的孩子】"只是註解? 如你所說,括號會讓名子變得冗長?
我不理解這點。剩下的大致同上。--Kurvbnano留言2024年8月9日 (五) 13:13 (UTC)回覆
Elle、遠見、GQ、聯合都是報導或介紹性質的出版品,屬可靠來源;在ACG相關條目中,宅宅新聞也常被其他編者引用,我剛查到165個條目有引用。
如果標題是問句,加上問號符合正常的中文使用習慣,那我能接受。但這裏不同,標題的句型並沒有顯示出為什麼要加上方頭括號,也沒有任何前後文顯示出這些括號是在加註。如果它真的是有承載語義的括號,那在台灣正體的條目裏應該要依教育部標準轉換成正常的()圓括號。如果沒有承載語義,那它就只是裝飾,不應該作為條目的一語份。
冗長不是我前面列出的反對理由,但如果你們要問我是否覺得它冗長的話,是的,因為這些括號沒有承載任何資訊,就算只佔兩個字也是冗長;算比例的話從五個字元變七個字元,那是多佔了40%的空間。此外,在行文中出現《【我推的孩子】》這樣的兩層括號和書名號也非常冗贅和怪異。
其實對於近十年的日本娛樂作品,我也認為在有常用的簡稱時,應該使用簡稱。就像《魯賓遜漂流記》的條目名稱並不是官方的《關於一名叫做魯賓遜‧克魯索,誕生於約克鎮,並且因為船難而獨活在一個美洲海岸邊、接近奧里諾科河河口的小島長達二十八年的水手的陌生又奇妙的冒險故事》,甚至條目導言中都沒有列出此全稱,只放在註解,還有《物種原始》的全名《由自然選擇或在生存競爭中保留下來的有利種族論物種之起源》也沒有作為條目名。--C9mVio9JRy留言2024年8月9日 (五) 13:29 (UTC)回覆
(-)反對。本作擁有官方中文名稱(即「【我推的孩子】」),來源於代理商,這情況和《魯濱遜漂流記》不能一概而論,因為《魯濱遜漂流記》沒有官方中文名稱,中文維基百科無法「名從主人」,這種情況下使用中文常用名「魯濱遜漂流記」。而本條目所述作品為有官方中文名稱的情況,應當優先遵循名從主人原則。--冒冒失失的羊圈YanGyan|點我炎上羊圈 2024年8月9日 (五) 14:34 (UTC)回覆
(:)回應:根據前面被提出的採訪,我推的孩子的官方聲明過【】是具有含意的,也就是說,《【我推的孩子】》中,【】單獨拿出來看可能沒有意義,但在《【我推的孩子】》中就是有意義的,就像《幸運☆星》中的「☆」,單獨拎出來看沒有意義,但是放在標題中就與後面的「星」合在一起就具有了意義,就像「德」這個字,與「語」字連在一起表達的意義就截然不同,不應該單獨拎出【】的字元來看--SennyaOwO留言2024年8月9日 (五) 14:49 (UTC)回覆
那你說,它的意義是什麼?只有作者一個人說它有意義,但全世界其他人都不知道它的意義是什麼。條目不是寫給作者一個人讀的,對於作者以外的所有人而言,它都只是個裝飾符號。--C9mVio9JRy留言2024年8月10日 (六) 13:18 (UTC)回覆
具有符號的命名,類似的有搖曳露營△幸運☆星。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年8月10日 (六) 01:06 (UTC)回覆
ACG有對應的命名常規Wikipedia:命名常規 (日本動漫遊戲條目),看上去現有名稱可能符合2的情況。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年8月10日 (六) 01:10 (UTC)回覆
原作者決定這麼命名自己的作品,維基百科如實呈現即可。--提斯切里留言2024年8月10日 (六) 01:32 (UTC)回覆
哦!我不知道還有另外的命名常規。那我撤回更名請求。--C9mVio9JRy留言2024年8月10日 (六) 13:21 (UTC)回覆
返回 "【我推的孩子】" 頁面。