Русский: Союз Советских Социалистических Республик (СССР); Рабоче-крестьянская Красная Армия (РККА); знаки различия командного и начальствующего составов в сухопутных силах всеобщий, здесь:
нарукавный знак (шеврон) – (к мундиру, кителю, гимнастёрке и шинели) оформление 1940 года,
звание «Генерал-полковник» (сравнимый c HATO ОФ-8), «Генерал-лейтенант» (ОФ-7) и «Генерал-майор» (ОФ-6).
Deutsch: Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (UdSSR); Rote Arbeiter- und Bauernarmee; Rangabzeichen für Kommandeure und Führungspersonal Landstreitkräfte (Heer) allgemein, hier:
Ärmelabzeichen (Chevron) – (für Jacke, Jacke mit Stehkragen, Gymnastjorka und Mantel) Ausführung 1940,
Dienstgrad: «General-polkownik» (vergleichbar mit NATO ОF-8), «General-lеitenant» (ОF-7) und «General-major» (ОF-6).
English: Union of Soviet Socialist Republics (USSR); Workers' and Peasants' Red Army; rank insignia commanding and leading personnel of the ground forces (Army) generic, here:
sleeve insignia (chevron) – (to tunic, tunic with stand-up collar, gymanstyorka, and coat) design as to 1940:
ranks «General-polkovnik» (comparable to NATO ОF-8), «General-lеytenant» (ОF-7) und «General-mayor» (ОF-6).