维基百科:字词转换/修复请求/存档/2022年8月
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
铁必制号
请修复大陆简体模式下错误转换:“铁必制号”,正确转换应为“提尔皮茨号”。出错页面:高脚柜炸弹。其他说明:“提尔皮茨号”为中国大陆更为常用的翻译--LazaruX512(留言) 2022年6月16日 (四) 16:55 (UTC)
- 已添加相关公共转换组。屠麟傲血(留言) 2022年8月1日 (一) 04:25 (UTC)
新字型
请修复香港繁体模式下错误转换:“新字型”,正确转换应为“新字體”。出错页面:中日韩统一表意文字。其他说明:字体过度转换成字型--HaydenWong(留言) 2022年7月30日 (六) 16:13 (UTC)
- 公共转换组造成的过度转换。屠麟傲血(留言) 2022年8月1日 (一) 04:45 (UTC)
复杂资讯
请修复大陆简体模式下错误转换:“复杂资讯”,正确转换应为“复杂信息”。出错页面:内隐学习。--LazaruX512(留言) 2022年7月21日 (四) 13:12 (UTC)
- 未修复,地区词未转换不属于转换错误,请考虑是否提出地区词转换申请,但条目内转换已经为您补上。屠麟傲血(留言) 2022年8月1日 (一) 04:50 (UTC)
biáng biáng麵
请修复繁体模式下错误转换:“biáng biáng麵;BiángBiáng面=>zh-hant:BiángBiáng麵”,正确转换应为“biáng biáng麵”。出错页面:𰻝𰻝面。其他说明:用错“;”(全形),应为“;”(半形)--HaydenWong(留言) 2022年7月12日 (二) 15:59 (UTC)
- 今后您可以自行修复此类问题,问题就出在条目开头的{{noteTA}}里。屠麟傲血(留言) 2022年8月2日 (二) 03:11 (UTC)
源始码
请修复大陆简体模式下错误转换:“源始码”,正确转换应为“源代码”。出错页面:我的世界模组。其他说明:不知为何,有些页面出现故障(不止一个),有些页面则没有(未发现手动转换)--Colinxu2020(留言) 2022年7月31日 (日) 03:48 (UTC)
- 因为繁体应该用的词是原始碼而不是源始碼啊。屠麟傲血(留言) 2022年8月2日 (二) 10:47 (UTC)
木馬屠城·科特蘇爾
请修复香港繁体模式下错误转换:“木馬屠城·科特蘇爾”,正确转换应为“特洛伊·科特蘇爾”。出错页面:奥斯卡金像奖特殊记录。--14.136.254.159(留言) 2022年7月26日 (二) 01:26 (UTC)
- 公共转换组导致的过度转换。屠麟傲血(留言) 2022年8月2日 (二) 10:52 (UTC)
「天堂信差號」探測器(台灣)/「亡情使者號」探測器(香港)
请修复繁体模式下错误转换:“「天堂信差號」探測器(台灣)/「亡情使者號」探測器(香港)”,正确转换应为“「信使號」”。出错页面:外星生命#水星。--14.136.254.157(留言) 2022年8月9日 (二) 05:41 (UTC)
- 已移除电影译名转换组版本差异,此转换组与条目内容并不对应。-- ★WPTO★ 2022年8月9日 (二) 09:04 (UTC)
访问
请修复繁体模式下错误转换:“访问”,正确转换应为“訪問”。出错页面:2022年南希·佩洛西访问台湾。其他说明:在繁体状况该条目的韩国小节,访问一词变成简体。--Cbls1911(留言) 2022年8月7日 (日) 21:20 (UTC)
- 在港澳台繁体模式下均未复现,可能是早前添加转换词错误导致-- ★WPTO★ 2022年8月9日 (二) 09:16 (UTC)
存取臺灣
请修复台湾正体模式下错误转换:“存取臺灣”,正确转换应为“訪問臺灣”。出错页面:2022年南希·佩洛西访问台湾。--MiracleAurora(留言) 2022年8月7日 (日) 13:10 (UTC)
- 可能与错误添加IT转换组有关,已解决版本差异-- ★WPTO★ 2022年8月9日 (二) 09:32 (UTC)
朝鮮民主主義人民共和國
请修复大陆简体模式下错误转换:“朝鮮民主主義人民共和國”,正确转换应为“朝鲜民主主义人民共和国”。--Walker114514(留言) 2022年7月12日 (二) 07:35 (UTC)
準
请修复繁体模式下错误转换:“準”,正确转换应为“准”。出错页面:推理小说十诫。其他说明:凶手不准是双胞胎--14.136.254.154(留言) 2022年8月2日 (二) 02:22 (UTC)
- 已被其他人修复版本差异-- ★WPTO★ 2022年8月12日 (五) 03:25 (UTC)
使命召喚
请修复香港繁体、澳门繁体模式下错误转换:“使命召喚”,正确转换应为“決勝時刻”。--Ceoimanhou(留言) 2022年8月1日 (一) 11:31 (UTC)
- 港澳模式下均显示正常[1]-- ★WPTO★ 2022年8月12日 (五) 03:28 (UTC)
郭臺銘
请修复台湾正体模式下错误转换:“郭臺銘”,正确转换应为“郭台銘”。出错页面:赵少康。--John123521(留言-贡献) 2022年8月7日 (日) 09:18 (UTC)
少女&坦克
请修复大陆简体模式下错误转换:“少女&坦克”,正确转换应为“少女与战车”。出错页面:LT-38战车。--LazaruX512(留言) 2022年5月25日 (三) 05:45 (UTC)
存取
请修复台湾正体模式下错误转换:“存取”,正确转换应为“訪問”。出错页面:韩国部署萨德反导弹系统事件。其他说明:似乎是配对到了“访问”->“存取”这项规则。就我所知这种对应关系应该只限于科技类文章。--Ych06391(留言) 2022年8月16日 (二) 05:05 (UTC)
- 公共转换组过度转换。屠麟傲血(留言) 2022年8月19日 (五) 03:49 (UTC)
已结丛、丛缚、多波丛
请修复简体模式下错误转换:“已结丛、丛缚、多波丛”,正确转换应为“已结束、束缚、多波束”。出错页面:美国国家航空航天局、石墨烯、全球定位系统。其他说明:出错转换组为Template:CGroup/Science,转换词:“原文:Bundle;台湾:束;大陆:丛;当前显示为:丛”。链接至“Template:CGroup/Science”的页面---- ★WPTO★ 2022年8月5日 (五) 06:27 (UTC)
- 因为有过度转换的嫌疑并且在模块内Module:CGroup/Math束、丛已被移除,所以我自行移除了转换字,请管理复核Special:Diff/73087152---- ★WPTO★ 2022年8月6日 (六) 08:23 (UTC)