地球冒險

地球冒險(日版名:MOTHER,英文版名:EarthBound Beginnings,又譯作「媽媽」)是由任天堂糸井重里創作,任天堂發行的角色扮演遊戲(RPG),僅於1989年在日本上市,遊戲平台為紅白機。原定於北美發售的英文版名叫「EarthBound」,但之後因故取消發售。接著續作《地球冒險2》於1994年在日本上市,平台為超級任天堂,並且翌年在北美發售,定名為「EarthBound」。正因如此,紅白機的《地球冒險》(初代),在北美被稱作「EarthBound Zero」。本作後來作為《地球冒險1+2》合集在Game Boy Advance平台於日本發售。2015年,遊戲登上Wii U Virtual Console,終於在歐美正式推出官方英文版,題為「EarthBound Beginnings」。

地球冒險
  • MOTHER
  • EarthBound Beginnings
遊戲封面
類型角色扮演
平台紅白機Game Boy Advance
開發商ApePax Softnica日語パックスソフトニカ
發行商任天堂
總監糸井重里
製作人宮本茂
設計師糸井重里、久禮深雪
編劇糸井重里
美術南伸坊、石井達矢
音樂鈴木慶一田中宏和
系列地球冒險系列
模式單人
發行日紅白機
  • 日本:1989年7月27日
Game Boy Advance
  • 日本:2003年6月20日
Wii U(Virtual Console)
  • 歐美:2015年6月14日
  • 日本:2015年6月15日
Nintendo Switch Online
  • 全球:2022年2月10日

《地球冒險》講的是一個名叫「任天」的小男孩週遊世界,並從外星人手中拯救世界的故事。在旅途中,他結交了許多朋友,並一路上遇到了形形色色的人,造訪了許多奇異的場景,並展開一連串異想天開的冒險。本遊戲在日本發售後引起了巨大轟動,評論者認為本作打破了傳統角色扮演遊戲的模式,開創了角色扮演遊戲的一個新的時代。

劇情

20世紀初,一對住在美國農村小鎮的年輕夫婦神秘失蹤。兩年後,丈夫喬治莫名其妙地回來了,自此開始獨自從事奇怪的研究。他的妻子瑪麗亞卻再也沒有了消息。1988年,男孩任天的家中開始鬧鬼。任天打倒了吵鬧鬼後,他的父親告訴他,任天的曾祖父曾研究過超能力,並讓他調查世界各地發生的異象。在解決家鄉母親節鎮[註 1]的異常事件後,任天來到名為「魔法之地」的奇特世界,魔法之地的瑪麗女王請求任天收集曾在她夢中出現的歌曲的片段,並為她演奏。任天回到現實世界,與就讀於閃亮小學、受到同學欺負的天才兒童羅伊德交了朋友。兩人前往雪人鎮,將一頂丟失的帽子交給擁有超能力的女孩安娜。安娜告訴任天,自己曾在夢中見過他。為了找到失蹤的母親,安娜加入了隊伍。

在找到瑪麗女王的歌曲的多段旋律後,任天在情人節鎮[註 2]的一家Livehouse中遭到幫派頭領泰迪的騷擾,並擊敗了主動挑戰的泰迪。為了替在聖羅利山[註 3]被殺害的父母復仇,見識到任天的實力的泰迪加入了隊伍,並強行讓羅伊德留在原地。在山腳下的小屋裡,安娜將任天拉到一旁,要任天永遠陪在她身邊。兩人跳起了舞,並互相表白。巨型機器人R·7038隨後襲擊了隊伍,眾人不敵,機器人撕裂空間離開。羅伊德駕駛坦克前來援救,但遲了一步,傷勢嚴重的泰迪讓羅伊德代替他重新加入隊伍。三人駕船駛入附近的湖泊,湖中心的漩渦將他們吸入了位於水底的實驗室。他們在實驗室中遇到了名為EVE的機器人,它稱自己是任天的曾祖父喬治為了保護任天而建造的。實驗室隨後被水淹沒,水流將眾人帶到湖對岸,他們於是繼續向山頂前進。半路上,眾人遭到先前遇見的機器人的升級版R·7038XX的襲擊。EVE用自爆的方式將其消滅,並留下了瑪麗女王的歌曲的第七段旋律。眾人隨即被傳送到魔法之地,任天向瑪麗女王演奏了收集到的旋律。女王終於回憶起了所有的旋律,於是將最終的第八段旋律教給任天。女王還回憶起一位名叫基格的外星人,她曾將其視作自己的孩子。瑪麗女王告訴任天自己就是喬治的妻子瑪麗亞,並即將魂歸天國。隨著瑪麗女王的消失,從她的意識中產生的魔法之地也隨之消失。

眾人被傳送回聖羅利山。原本擋住山頂入口的巨大岩石已被瑪麗亞的意識清除。眾人在山頂見到了乘坐於外星母艦中、已經長大的基格,基格對他們發起了攻擊。基格在攻擊之時還向任天一家表達了對瑪麗亞撫養他長大的感激之情,但他也解釋說,喬治背叛了他們,從他們的人民那裡竊取了重要資訊。基格指責任天阻撓了他毀滅人類的計劃,不過他向任天表示,如果任天願意登上他的母艦,就會放過他一人,但任天拒絕了。眾人隨後唱起瑪麗亞的搖籃曲,而基格想要用攻擊讓他們閉嘴。眾人堅持唱完了歌曲,使得基格情不自禁地回憶起瑪麗亞的母愛。基格發誓他還會回來,然後駕駛母艦飛走了。最後,伴隨著在身後滾動的字幕,眾人轉身面向玩家。

發行

美國任天堂翻譯並製作了英文版,並以「EarthBound」命名。儘管遊戲的本土化和翻譯工作在日本發售後一年內就已完成,並且遊戲已經預訂與1991年秋季在北美發售,但最終遊戲還是在遊戲已經廣泛宣傳並批量印刷卡匣後取消了發售。[1]任天堂職員Phil Sandhop解釋地球冒險最終取消的原因是超任遊戲機在同一時間發售,因此任天堂認為消費者不會在有新遊戲機發售之際去購買上一代遊戲。[2]由於在北美取消了發售,已經鋪貨完成的包含詳盡說明書、插圖以及周邊的漫畫書、拼圖玩具等均沒能擺上貨架。

《地球冒險》後來於日本在Game Boy Advance掌機發售了《地球冒險1+2》合集,其中1代加入了B鍵加速等新要素。由於合集版的新特性,初代的英文化再次成為討論焦點。其中比較有說服力的一點是,這款合集遊戲是由美國的NCL遊戲公司代工製作的移植版。因此初代的英文版能夠再次獲得發售機會成為了一時的熱門話題。但遺憾的是,日本任天堂方面在考量了市場規模後依然沒有發售這款合集的北美版本。[2]

但事實上,未能發售的北美版《地球冒險》初代(即未獲上市的《EarthBound》)卡匣已流入收藏市場,並且將卡匣重新編碼為電腦可以讀取的遊戲機模擬器ROM,並被共享到了網際網路上。但由於任天堂後來將《地球冒險2》美版名命名為「EarthBound」,為了避免和真正的《EarthBound》(《地球冒險2》)混淆,初代的美版ROM的標題被修改為「EarthBound Zero」(地球冒險 零)。曾經有人懷疑這個遊戲ROM並非北美任天堂製作的英文版,而是民間翻譯的英文版並訛稱為官方英文版的流出ROM。但是後來美國任天堂的Phil Sandhop聲明他就是當初翻譯《地球冒險》初代英文版的翻譯者,並且證實網路流傳的《地球冒險 零》的ROM正是他當初製作的版本。

2015年,本作在全球範圍登陸Wii U Virtual Console。由此,官方英文版《地球冒險》最終以「 EarthBound Beginnings」為名義正式發行[3][4][5]

備註

  1. ^ 日語:マザーズデイ / Mother's Day,英文在地化版譯作「Podunk
  2. ^ 日語:バレンタイン / Valentine,英文在地化版譯作「Ellay
  3. ^ 日語:ホーリーローリーマウンテン / Holy Loly Mountain,英文在地化版譯作「Mt. Itoi」,因此又譯作「糸井山」

參考來源

  1. ^ Lostlevels.org. [2014-04-23]. (原始內容存檔於2014-01-03). 
  2. ^ 2.0 2.1 Lostlevels.org. [2014-04-23]. (原始內容存檔於2013-09-10). 
  3. ^ Schreier, Jason. Mother Coming To Wii U As Earthbound Beginnings. Kotaku. 2015-03-14 [2015-06-26]. (原始內容存檔於2015-06-26). 
  4. ^ Grubb, Jeff. Earthbound Beginnings is Mother 1, and it’s out today on Virtual Console. VentureBeat. 2015-06-14 [2015-06-26]. (原始內容存檔於2015-07-02). 
  5. ^ Thier, Dave. 'Mother' Finally Coming To Virtual Console As 'Earthbound: Beginnings,' Nintendo Announces. Forbes. 2015-06-14 [2015-06-26]. (原始內容存檔於2015-06-27). 

外部連結