討論:Border Break
由李睿哲在話題邊境保衞戰 好像不太適合上作出的最新留言:5 年前
電子遊戲專題 | (獲評小作品級,低重要度) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
邊境保衞戰 好像不太適合
可以的話請提供來源... 因為Border在日本維基的同名條目,是指駕駛員(即玩家) 日本人對於遊戲玩家都是會取第一個單詞後面加er
另外按照新歌這款遊戲真正的名字應該是限界突破....
回應:這中文譯名不是SEGA官方所認可,如三國志大戰新作(官方未說明標題也未承認其標題名)相同,其實不用特意去更改,當作非官方中文譯名--李睿哲(留言) 2019年6月7日 (五) 10:43 (UTC)