Talk:關鍵下一秒

(重定向自Talk:驚魂下一秒
最新留言:Woc2006在17年前发布

请不要再修改首段的“其他翻译”了,在大陆,本来就存在《预见未来》和《惊魂下一秒》两种翻译。且前者更为官方所接受。--一葉知秋切磋 2007年7月11日 (三) 10:16 (UTC)回复

返回到“關鍵下一秒”页面。