User:Bluedecklibrary/诗琳通公主御作列表
{{vfd| 關注度不足, 已掛模版30天|date=2018/03/06}}
{{notability|time=2018-02-04T20:11:26+00:00}}
以下是诗琳通公主的御作列表。
书籍
访外书籍
中文书名 | 泰文书名 | 首次出版 | 访问地点 |
---|---|---|---|
การเสด็จฯ เยือนประเทศฝรั่งเศส | 1980年 | 法国 | |
《云雾中的雪花》[1] | th|เกล็ดหิมะในสายหมอก}} | 1994年 | 中国 |
《追随人参的线索》 | th|แกะรอยโสม}} | 1991年 | 韩国,中国和朝鲜 |
ขอให้เจ้าภาพจงเจริญ | 1992年 | 菲律宾 | |
《穿越梦想的海岸》 | th|ข้ามฝั่งแห่งฝัน}} | 1996年 | 英国 |
《泰国大米到日本》 | th|ข้าวไทยไปญี่ปุ่น}} | 1995年 | 日本 |
เขมรสามยก | 1993年 | 柬埔寨 | |
《大中国的前夕》 | th|คืนถิ่นจีนใหญ่}} | 1998年 | 中国大陆和香港 |
《清澈的夜空》 | th|คืนฟ้าใส}} | 1999年 | 挪威 |
《美丽江南》 | th|เจียงหนานแสนงาม}} | 2000年 | 中国 |
เฉลิมพระเกียรติและรวมพระราชนิพนธ์ (พ.ศ. ๒๕๑๐-๒๕๒๐) สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา เจ้าฟ้ามหาจักรีสิรินธร รัฐสีมาคุณากรปิยชาติ สยามบรมราชกุมารี | 1978年 | - | |
ชมช่อมาลตี | 1985年 | ||
《远村赏花》 | th|ชมดอกไม้ไกลบ้าน}} | 1991年 | |
ดอยตุง เชียงตุง | 1994年 | ||
แดร๊กคูล่าผู้น่ารัก | 1994年 | 罗马尼亚、匈牙利、奥地利,比利时和瑞士 | |
ต้นน้ำ ภูผา และป่าทราย | 2005年 | 中国 | |
《云南白云下》[1] | th|ใต้เมฆที่เมฆใต้}} | 1995年 | |
ทวิภาคสัญจร | 1992年 | ||
ทัวร์น้องโจ้ | 1985年 | 澳大利亚 | |
《来自印度的观点》 | th|ทัศนะจากอินเดีย}} | 1987年 | 印度 |
《泰国人游缅甸》 | ไทยเที่ยวพม่า | 1986年 | 缅甸 |
《柏林墙的尽头》 | เบอร์ลินสิ้นกำแพง | 1996年 | 德国 |
เบิ่งบ่ทัน เบิ่งบ่หมด | 1990年 | 老挝 | |
《语言之旅》 | ประพาสภาษา | 2003年 | 德国 |
ประพาสราชสถาน | 2004年 | ||
《花园之旅》 | ประพาสอุทยาน | 1995年 | |
《星之谜》 | ปริศนาดวงดาว | 1989年 | 法国和荷兰 |
ป่าสูงน้ำใส | 1992年 | 文莱 | |
《开启泰老友谊之桥》 | เปิดสะพานมิตรภาพไทย-ลาว | 1994年 | 老挝 |
มณีพลอยร้อยแสง : รวมพระราชนิพนธ์ในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี | 1990年 | 老挝 | |
มนต์รักทะเลใต้ | 1997年 | 新加坡、巴布亚新几内亚、汤加、库克群岛、斐济,和所罗门群岛 | |
ม่วนซื่นเมืองลาว | 1994年 | 老挝 | |
《奇迹每一天》 | มหัศจรรย์ทุกวัน | 1997年 | |
《随公主踏沙远行》 | th|มุ่งไกลในรอยทราย}} | 1990年 | 中国 |
《我的留学生活》[2] | เมื่อข้าพเจ้าเป็นนักเรียนนอก | 2001年 | 中国 |
《寒风时刻》 | ยามลมหนาว | 1996年 | 波兰、捷克、意大利、斯洛伐克,和法国 |
《踏访龙的国土》 | ย่ำแดนมังกร | 1981年 | 中国 |
เย็นสบายชายน้ำ | 1997年 | 中国 | |
《踏访印第安人》 | เยือนถิ่นอินเดียนแดง | 1994年 | 美国 |
《白熊的微笑》 | รอยยิ้มหมีขาว | 1994年 | 俄罗斯 |
《罗马漫游》 | โรมันสัญจร | 1988年 | 意大利和比利时 |
ลัดฟ้าล่าวิชาหาอาจารย์ | 1991年 | 英国、法国、比利时,和瑞士 | |
ลาวใกล้บ้าน | 1995年 | 老挝 | |
《老挝南部》 | ลาวตอนใต้ | 1996年 | 老挝 |
《老挝北部的冬末》 | ลาวเหนือเมื่อปลายหนาว | 1997年 | 老挝 |
《雨林》 | ลุยป่าฝ่าฝน | 1994年 | 马来西亚 |
《西方城市故事》 | เล่าเรื่องเมืองฝรั่ง | 1981年 | 法国 |
《海洋公园》 | สวนสมุทร | 1996年 | 法国 |
《新加坡漫游》 | สิงคโปร์สัญจร | 1985年 | 新加坡 |
《黄河文明》 | หวงเหออู่อารยธรรม | 2001年 | 中国 |
อนัมสยามมิตร | 1994年 | ||
《南极洲:寒冷的夏天》 | แอนตาร์กติกา: หนาวหน้าร้อน | 1994年 | 新西兰和南极洲 |
《“爱”是什么?》 | 'ไอรัก' คืออะไร? | 1993年 | 中国和蒙古 |
一般书籍
中文书名 | 泰文书名 | 首次出版 | 备注 |
---|---|---|---|
《梦想岛屿》 | เกาะในฝัน | 1986年 | |
《顽皮透顶的盖珥》[3] | แก้วจอมแก่น | 1978年 | 使用笔名“菀盖珥” |
《淘气过人的盖珥》[4] | แก้วจอมซน | 1983年 | 使用笔名“菀盖珥” |
จงจรเที่ยว | 2010年 | ||
《荷塘御厨》[5] | th|ครัวสระปทุม}} | ||
ครัวสระปทุม ไดอะรี่ประจำปี ๒๕๕๐/๒๐๐๗ | |||
ตำรับทรงปรุง | 2002年 | ||
บทเพลงพระราชนิพนธ์ของพลโทหญิง สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี บรรเลงสดุดีเนื่องในวันปิยมหาราช | |||
บุหงารำไป | 1985年 | ||
ส.ค.ส. ๒๕๒๓ สำหรับสมาชิกสายใจไทย | 1979年 | ||
ส.ค.ส. ๒๕๓๒ สำหรับสมาชิกสายใจไทย | 1988年 | ||
《母亲与教育》 | สมเด็จแม่กับการศึกษา | 1992年 | |
สมุดบันทึก ๒๕๔๙ / 2006 สัตว์เลี้ยงวังสระปทุม | |||
สัปดาห์สบายๆ ใกล้ชายหาด | 1994年 | ||
岛上的故事 (这些故事没有格言)|นิทานเรื่องเกาะ (เรื่องนี้ไม่มีคติ)}} | นิทานเรื่องเกาะ (เรื่องนี้ไม่มีคติ) | ||
ปุษปสระปทุม | 2008年 |
诗歌书籍
- 《{{link-th|กษัตริยานุสรณ์}}》
- 《时光流逝》({{lang|th|กาลเวลาที่ผ่านเลย}})
- 《思考》({{lang|th|ความคิดคำนึง}})
- ช้างสำคัญ ๓ เชือก - คำฉันท์ดุษฎีสังเวยและกาพย์ขับไม้
- พระศรีนรารัฐราชกิริณี - คำฉันท์ดุษฎีสังเวยและกาพย์ขับไม้
- พระศรีนรารัฐราชกิริณีและช้างสำคัญ ๓ เชือก - คำฉันท์ดุษฎีสังเวยและกาพย์ขับไม้
- ฉันท์ดุษฎีสังเวยสมโภชพระพุทธมหามณีรัตนปฏิมากร
- ฝากฝันกลอนกานท์ : รวมพระราชนิพนธ์ร้อยกรองในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- พุทธศาสนสุภาษิต คำโคลง
翻译书籍
- การศึกษาของผู้ด้อยโอกาส - Education of the Disadvantaged
- 《未来的起源》({{lang|th|กำเนิดอนาคต}})
- เก็จแก้วประกายกวี
- 《云雾中的雪花》({{lang|th|เกล็ดหิมะในสายหมอก}})
- แก้วจอมแก่นและแก้วจอมซน - Kaew the Irrepressible and Kaew the Mischievous
- 《淘气过人的盖珥》({{lang|th|แก้วจอมซน}})
- ขบวนการนกกางเขน
- ความคิดคำนึง - Yaung Sang
- 《梦》 ({{lang|th|ความฝัน}})
- 《蝴蝶》(王蒙)({{lang|th|ผีเสื้อ}})
- 《诗琳通公主诗文画集》
- 《佛的格言》({{lang|th|พุทธศาสนสุภาษิตคำโคลง}})
- เพียงวันพบวันนี้ที่สำคัญ
- 《平沙万里行》({{lang|th|มุ่งไกลในรอยทราย}})
- 《行云流水》(方方)({{lang|th|เมฆเหิน น้ำไหล}})
- 《踏访龙的国土》({{lang|th|ย่ำแดนมังกร}})
- 《琢玉诗词》 ({{lang|th|หยกใสร่ายคำ}})
- 《顽皮透顶的盖珥》({{lang|th|แก้วจอมแก่น}})
- 《她的城》(池莉)({{lang|th|นารีนครา}})[6][7]
- 《小鲍庄》(王安忆)[8]
- 《{{link-en|永远有多远|How Long Is Forever?}}》(铁凝)({{lang|th|ตลอดกาลน่ะนานแค่ไหน}})[8]
- 《哪一种爱不疼》(川妮)({{lang|th|ความรักใดจะไม่ปวดร้าว}})[9][8]
- 《少女小渔》(严歌苓)[10]
- 《茶馆》(老舍)[11]
学术书籍
{{TransH}}
- Environmental and Agricultural Development Studies by Remote Sensing Techniques in Phattana Nikhom District, Lopburi Province, Thailand
- GIS in Agricultural Development - What Can and Can Not Be Done? : A Case Study from Lopburi Province, Thailand
- Land Use/Land Cover Map Accuracy Accessment of Landsat Thematic Mapper Data Using the Dimaps Image Processing System for Narathiwat Province
- การใช้ระบบสนเทศภูมิศาสตร์เพื่อการพัฒนาพื้นที่เกษตร ในอำเภอพัฒนานิคมและชัยบาดาล จังหวัดลพบุรี
- การทดสอบระบบสนเทศภูมิศาสตร์เพื่อพัฒนาการเกษตร อำเภอพัฒนานิคม จังหวัดลพบุรี
- การพัฒนานวัตกรรมเสริมทักษะการเรียนการสอนภาษาไทย สำหรับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย
- การศึกษากับการพัฒนาประเทศ
- การศึกษาของผู้ด้อยโอกาส
- การศึกษาความถูกต้องของแผนที่การใช้ที่ดินจากภาพถ่ายดาวเทียมรายละเอียดสูง ซึ่งจำแนกโดยคอมพิวเตอร์ บริเวณจังหวัดนราธิวาส
- 《泰国米》
- งานของสภากาชาดไทย
- จารึกปราสาทหินพนมวัน
- ทศบารมีในพุทธศาสนาเถรวาท
- เทคโนโลยีสารสนเทศกับการพัฒนาคุณภาพชีวิตของคนพิการ
- เทคโนโลยีสารสนเทศที่เป็นประโยชน์ต่อการพัฒนาประเทศ
- บันทึกเรื่องการปกครองของไทยสมัยอยุธยาและต้นรัตนโกสินทร์
- ประวัติศาสตร์ไทยสมัยรัตนโกสินทร์ : การปฏิรูปการปกครอง
- พระราชดำรัสสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี พระราชทานในการสัมมนาโครงการเกษตรเพื่ออาหารกลางวัน และโครงการส่งเสริมคุณภาพการศึกษา ณ ค่ายลูกเสือสกลนคร บ้านนาอ้อย อำเภอเมือง จังหวัดสกลนคร
- พระราชดำรัสสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี เรื่องโครงการอาหารกลางวันในโรงเรียนประถมศึกษา
- พระราชดำรัสสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี อุปนายิกาผู้อำนวยการสภากาชาดไทย ในพิธีเปิดการชุมนุมกาชาด ครั้งที่ ๕ เนื่องในโอกาสครบ ๑๐๐ ปี สภากาชาดไทย วันศุกร์ที่ ๑๘ มิถุนายน ๒๕๓๖
- ภูมิปัญญาไทยด้านอาหารและโภชนาการ
- ภูมิศาสตร์กับวิถีชีวิตไทย
- รวมบทความประกอบการบรรยายพิเศษ วิชาภูมิศาสตร์ ๑๕๔๗๖๒ : ปัญหาปัจจุบันภูมิศาสตร์ประเทศไทย
- รวมบทพระนิพนธ์ (พ.ศ. ๒๕๑๐ - ๒๕๒๐) ของสมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าสิรินธรเทพรัตนสุดา
- รวมปาฐกถาด้านการศึกษาในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- รวมพระราชนิพนธ์บางเรื่องของสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- รัตนประทีป : รวมพระราชดำรัสเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- รัตนพินิจ นิทิศการศึกษา : รวมปาฐกถาด้านการศึกษาในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- ราชสุดาภาษาภิศิษฏ์ : พระราชดำรัสสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี เรื่องภาษาไทยกับคนไทย
- วัดพระศรีรัตนศาสดาราม
- สมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชชนนี กับ พระราชกรณียกิจพระราชจริยาวัตรด้านการศึกษา
{{TransF}}
合作书籍
{{TransH}}
- เฉลิมพระเกียรติและรวมพระราชนิพนธ์ (พ.ศ. ๒๕๑๐ - ๒๕๒๐) สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา เจ้าฟ้ามหาจักรีสิรินธร รัฐสีมาคุณากรปิยชาติ สยามบรมราชกุมารี
- ดั่งดวงแก้ว
- ดุจดวงตะวัน
- เทพรัตน์ : บทพระราชนิพนธ์บางเรื่องในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- บทพระนิพนธ์บางเรื่องของสมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าสิรินธรเทพรัตนสุดา
- พระราชนิพนธ์บางเรื่องของสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- พระราชนิพนธ์สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ
- พระราชนิพนธ์สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ เมื่อทรงพระเยาว์
- มณีพลอยร้อยแสง : รวมพระราชนิพนธ์ในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- รวมบทพระนิพนธ์ (พ.ศ. ๒๕๑๐ - ๒๕๒๐) ของสมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าสิรินธรเทพรัตนสุดา
- รวมพระราชนิพนธ์บางเรื่องของสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
{{TransF}}
歌曲
- 《龟猎人》({{lang|th|เต่าเห่}})
- 《中央森林》({{lang|th|กลางพนา}})
- ขึ้นพลับพลา - แขกบรเทศ
- 《梦》({{lang|th|ความฝัน}})
- 《满月之夜》({{lang|th|คืนวันเพ็ญ}})
- 《採桃花》({{lang|th|จีนเด็ดดอกไม้ เถา}})
- 《观海》({{lang|th|ชมทะเล}})
- 《芭堤雅海岸》({{lang|th|ชายทะเลพัทยา}})
- 《乐队聚会》({{lang|th|ชื่นชุมนุมกลุ่มดนตรี}})
- 《莲花》({{lang|th|ดอกบัว}})
- แดร๊กคูล่า
- ตับ ชมสวนขวัญ
- 《乌龟吃菠菜》({{lang|th|เต่ากินผักบุ้ง}})
- 《寒冷的海洋》({{lang|th|ทะเลหนาว}})
- ไทยดำเนินดอย
- นกกระจอกทอง - น้ำลอดใต้ทราย - ตะบองกัน
- 《金丝雀》 ({{lang|th|นกขมิ้น}})
- 《金鱼》({{lang|th|ปลาทอง เถา}})
- 《{{link-th|ปิตุเรศมารดร}}》
- 《走远》 ({{lang|th|ไปไกล}})
- 《国王是人民的首脑》({{lang|th|พระราชาเป็นประมุขของประชาชน}})
- 《太阳争星》({{lang|th|พระอาทิตย์ชิงดวง}})
- พัดชา - นางนาค - ขึ้นพลับพลา
- 《听音乐的诗人》({{lang|th|ฟังเพลงกวี}})
- 《{{link-th|鸡蛋菜单|เมนูไข่}}》({{lang|th|เมนูไข่}})
- 《没有忘记》({{lang|th|ไม่ลืม}})
- ยามจาก
- 《{{link-th|爱 (皇家歌曲)|รัก (เพลงพระราชนิพนธ์)|爱}}》({{lang|th|รัก}})
- 《遗弃的爱》({{lang|th|รักร้าง}})
- ลมพัดชายเขา - กล่อมนารี - สร้อยเพลง
- 《水灯节》({{lang|th|ลอยกระทง}})
- 《望月》({{lang|th|แลจันทร์}})
- 《现在的世界》({{lang|th|โลกปัจจุบัน}})
- วิหคเหินเถา
- 《青木瓜沙拉之歌》({{lang|th|ส้มตำ}})
- สมิงทอง - จำปานารี - ลมพัดชายเขาเถา
- 《难过》({{lang|th|เสียดาย}})
- 《寒冷》({{lang|th|หนาว}})
- หวนคิด
- อกทะเล
- อนงค์สุชาดาเถา
- 《关心》({{lang|th|อาทร}})
- อาศิรวาทราชสดุดี
- ไอยราชูงวงเถา
参考
{{reflist|2}}
- http://sirindhorn.net/hrh_new/s4_1.php
- กองงานในพระองค์ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี
- บรรณานุกรม วัสดุสารสนเทศ พระราชนิพนธ์ในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี
- ^ 1.0 1.1 {{cite web |url=http://www.wangchao.net.cn/xinxi/detail_1160397.html |title=泰国诗琳通公主与《云雾中的雪花》 |last= |first= |date=2011-12-15 |website=王朝网络 |publisher= |access-date=2018-02-05 |quote=}}
- ^ {{cite web|url=https://th.hujiang.com/new/p438454/%7Ctitle=诗琳通公主学汉语%7Clast= |first= |date=2012-12-17|website=沪江泰语|publisher=《汉泰》杂志|access-date=2018-02-25|quote=}}
- ^ {{Douban|2150558|顽皮透顶的盖珥|book}}
- ^ {{Douban|2253195|淘气过人的盖珥|book}}
- ^ {{cite web |url=http://news.sina.com.cn/c/2007-04-11/075711616537s.shtml |title=泰国公主诗琳通亲切武汉行 |last= |first= |date=2007-04-11 |website=新浪网 |publisher=武汉晚报 |access-date=2018-02-11 |quote=}}
- ^ {{cite web |url=http://www.chinanews.com/gj/2013/03-28/4685749.shtml |title=泰国公主潜心研究中国文化30余年 翻译池莉小说 |last= |first= |date=2013-03-28 |website=中国新闻网 |publisher= |access-date=2018-02-05 |quote=}}
- ^ {{cite web |url=http://news.163.com/13/0328/19/8R3270H200014JB5.html |title=泰国公主中国小说译作《她的城》在泰发布 |last= |first= |date=2013-03-28 |website=网易 |publisher=新华网 |access-date=2018-02-05 |quote=}}
- ^ 8.0 8.1 8.2 {{cite web |url=http://www.chinaqw.com/zhwh/2016/03-29/83778.shtml |title=泰国诗琳通公主译作发布会亮相曼谷中国文化中心 |last= |first= |date=2016-03-29 |website=中国侨网 |publisher=中国侨网 |access-date= |quote=}}
- ^ {{cite web |url=http://www.chinawriter.com.cn/news/2016/2016-04-15/270009.html |title=作家川妮新作《哪一种爱不疼》由诗琳通公主译介到泰国 |last= |first= |date=2016-04-15 |website=中国作家网 |publisher= |access-date=2018-02-05 |quote=}}
- ^ {{cite web |url=http://culture.ifeng.com/gundong/detail_2013_03/30/23691437_0.shtml |title=泰国公主译本出版 |last= |first= |date=2013-03-30 |website=凤凰网 |publisher=长江日报|access-date=2018-02-25 |quote=}}
- ^ {{cite web |url=http://th.china-embassy.org/chn/gdxw/t1282823.htm%7Ctitle=驻泰国大使宁赋魁出席诗琳通公主译作《茶馆》泰文版发行仪式 |last= |first= |date=2015-07-21 |website=中华人民共和国驻泰王国大使馆|publisher=|access-date=2018-02-28 |quote=}}