圖書館:诗琳通公主御作列表
{{vfd| 關注度不足, 已掛模版30天|date=2018/03/06}}
{{notability|time=2018-02-04T20:11:26+00:00}}
以下是詩琳通公主的御作列表。
書籍
訪外書籍
中文書名 | 泰文書名 | 首次出版 | 訪問地點 |
---|---|---|---|
การเสด็จฯ เยือนประเทศฝรั่งเศส | 1980年 | 法國 | |
《雲霧中的雪花》[1] | th|เกล็ดหิมะในสายหมอก}} | 1994年 | 中國 |
《追隨人參的線索》 | th|แกะรอยโสม}} | 1991年 | 韓國,中國和朝鮮 |
ขอให้เจ้าภาพจงเจริญ | 1992年 | 菲律賓 | |
《穿越夢想的海岸》 | th|ข้ามฝั่งแห่งฝัน}} | 1996年 | 英國 |
《泰國大米到日本》 | th|ข้าวไทยไปญี่ปุ่น}} | 1995年 | 日本 |
เขมรสามยก | 1993年 | 柬埔寨 | |
《大中國的前夕》 | th|คืนถิ่นจีนใหญ่}} | 1998年 | 中國大陸和香港 |
《清澈的夜空》 | th|คืนฟ้าใส}} | 1999年 | 挪威 |
《美麗江南》 | th|เจียงหนานแสนงาม}} | 2000年 | 中國 |
เฉลิมพระเกียรติและรวมพระราชนิพนธ์ (พ.ศ. ๒๕๑๐-๒๕๒๐) สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา เจ้าฟ้ามหาจักรีสิรินธร รัฐสีมาคุณากรปิยชาติ สยามบรมราชกุมารี | 1978年 | - | |
ชมช่อมาลตี | 1985年 | ||
《遠村賞花》 | th|ชมดอกไม้ไกลบ้าน}} | 1991年 | |
ดอยตุง เชียงตุง | 1994年 | ||
แดร๊กคูล่าผู้น่ารัก | 1994年 | 羅馬尼亞、匈牙利、奧地利,比利時和瑞士 | |
ต้นน้ำ ภูผา และป่าทราย | 2005年 | 中國 | |
《雲南白雲下》[1] | th|ใต้เมฆที่เมฆใต้}} | 1995年 | |
ทวิภาคสัญจร | 1992年 | ||
ทัวร์น้องโจ้ | 1985年 | 澳大利亞 | |
《來自印度的觀點》 | th|ทัศนะจากอินเดีย}} | 1987年 | 印度 |
《泰國人游緬甸》 | ไทยเที่ยวพม่า | 1986年 | 緬甸 |
《柏林圍牆的盡頭》 | เบอร์ลินสิ้นกำแพง | 1996年 | 德國 |
เบิ่งบ่ทัน เบิ่งบ่หมด | 1990年 | 老撾 | |
《語言之旅》 | ประพาสภาษา | 2003年 | 德國 |
ประพาสราชสถาน | 2004年 | ||
《花園之旅》 | ประพาสอุทยาน | 1995年 | |
《星之謎》 | ปริศนาดวงดาว | 1989年 | 法國和荷蘭 |
ป่าสูงน้ำใส | 1992年 | 汶萊 | |
《開啟泰老友誼之橋》 | เปิดสะพานมิตรภาพไทย-ลาว | 1994年 | 老撾 |
มณีพลอยร้อยแสง : รวมพระราชนิพนธ์ในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี | 1990年 | 老撾 | |
มนต์รักทะเลใต้ | 1997年 | 新加坡、巴布亞新幾內亞、湯加、庫克群島、斐濟,和所羅門群島 | |
ม่วนซื่นเมืองลาว | 1994年 | 老撾 | |
《奇蹟每一天》 | มหัศจรรย์ทุกวัน | 1997年 | |
《隨公主踏沙遠行》 | th|มุ่งไกลในรอยทราย}} | 1990年 | 中國 |
《我的留學生活》[2] | เมื่อข้าพเจ้าเป็นนักเรียนนอก | 2001年 | 中國 |
《寒風時刻》 | ยามลมหนาว | 1996年 | 波蘭、捷克、意大利、斯洛伐克,和法國 |
《踏訪龍的國土》 | ย่ำแดนมังกร | 1981年 | 中國 |
เย็นสบายชายน้ำ | 1997年 | 中國 | |
《踏訪印第安人》 | เยือนถิ่นอินเดียนแดง | 1994年 | 美國 |
《白熊的微笑》 | รอยยิ้มหมีขาว | 1994年 | 俄羅斯 |
《羅馬漫遊》 | โรมันสัญจร | 1988年 | 意大利和比利時 |
ลัดฟ้าล่าวิชาหาอาจารย์ | 1991年 | 英國、法國、比利時,和瑞士 | |
ลาวใกล้บ้าน | 1995年 | 老撾 | |
《老撾南部》 | ลาวตอนใต้ | 1996年 | 老撾 |
《老撾北部的冬末》 | ลาวเหนือเมื่อปลายหนาว | 1997年 | 老撾 |
《雨林》 | ลุยป่าฝ่าฝน | 1994年 | 馬來西亞 |
《西方城市故事》 | เล่าเรื่องเมืองฝรั่ง | 1981年 | 法國 |
《海洋公園》 | สวนสมุทร | 1996年 | 法國 |
《新加坡漫遊》 | สิงคโปร์สัญจร | 1985年 | 新加坡 |
《黃河文明》 | หวงเหออู่อารยธรรม | 2001年 | 中國 |
อนัมสยามมิตร | 1994年 | ||
《南極洲:寒冷的夏天》 | แอนตาร์กติกา: หนาวหน้าร้อน | 1994年 | 新西蘭和南極洲 |
《「愛」是什麼?》 | 'ไอรัก' คืออะไร? | 1993年 | 中國和蒙古 |
一般書籍
中文書名 | 泰文書名 | 首次出版 | 備註 |
---|---|---|---|
《夢想島嶼》 | เกาะในฝัน | 1986年 | |
《頑皮透頂的蓋珥》[3] | แก้วจอมแก่น | 1978年 | 使用筆名「菀蓋珥」 |
《淘氣過人的蓋珥》[4] | แก้วจอมซน | 1983年 | 使用筆名「菀蓋珥」 |
จงจรเที่ยว | 2010年 | ||
《荷塘御廚》[5] | th|ครัวสระปทุม}} | ||
ครัวสระปทุม ไดอะรี่ประจำปี ๒๕๕๐/๒๐๐๗ | |||
ตำรับทรงปรุง | 2002年 | ||
บทเพลงพระราชนิพนธ์ของพลโทหญิง สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี บรรเลงสดุดีเนื่องในวันปิยมหาราช | |||
บุหงารำไป | 1985年 | ||
ส.ค.ส. ๒๕๒๓ สำหรับสมาชิกสายใจไทย | 1979年 | ||
ส.ค.ส. ๒๕๓๒ สำหรับสมาชิกสายใจไทย | 1988年 | ||
《母親與教育》 | สมเด็จแม่กับการศึกษา | 1992年 | |
สมุดบันทึก ๒๕๔๙ / 2006 สัตว์เลี้ยงวังสระปทุม | |||
สัปดาห์สบายๆ ใกล้ชายหาด | 1994年 | ||
島上的故事 (這些故事沒有格言)|นิทานเรื่องเกาะ (เรื่องนี้ไม่มีคติ)}} | นิทานเรื่องเกาะ (เรื่องนี้ไม่มีคติ) | ||
ปุษปสระปทุม | 2008年 |
詩歌書籍
- 《{{link-th|กษัตริยานุสรณ์}}》
- 《時光流逝》({{lang|th|กาลเวลาที่ผ่านเลย}})
- 《思考》({{lang|th|ความคิดคำนึง}})
- ช้างสำคัญ ๓ เชือก - คำฉันท์ดุษฎีสังเวยและกาพย์ขับไม้
- พระศรีนรารัฐราชกิริณี - คำฉันท์ดุษฎีสังเวยและกาพย์ขับไม้
- พระศรีนรารัฐราชกิริณีและช้างสำคัญ ๓ เชือก - คำฉันท์ดุษฎีสังเวยและกาพย์ขับไม้
- ฉันท์ดุษฎีสังเวยสมโภชพระพุทธมหามณีรัตนปฏิมากร
- ฝากฝันกลอนกานท์ : รวมพระราชนิพนธ์ร้อยกรองในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- พุทธศาสนสุภาษิต คำโคลง
翻譯書籍
- การศึกษาของผู้ด้อยโอกาส - Education of the Disadvantaged
- 《未來的起源》({{lang|th|กำเนิดอนาคต}})
- เก็จแก้วประกายกวี
- 《雲霧中的雪花》({{lang|th|เกล็ดหิมะในสายหมอก}})
- แก้วจอมแก่นและแก้วจอมซน - Kaew the Irrepressible and Kaew the Mischievous
- 《淘氣過人的蓋珥》({{lang|th|แก้วจอมซน}})
- ขบวนการนกกางเขน
- ความคิดคำนึง - Yaung Sang
- 《夢》 ({{lang|th|ความฝัน}})
- 《蝴蝶》(王蒙)({{lang|th|ผีเสื้อ}})
- 《詩琳通公主詩文畫集》
- 《佛的格言》({{lang|th|พุทธศาสนสุภาษิตคำโคลง}})
- เพียงวันพบวันนี้ที่สำคัญ
- 《平沙萬里行》({{lang|th|มุ่งไกลในรอยทราย}})
- 《行雲流水》(方方)({{lang|th|เมฆเหิน น้ำไหล}})
- 《踏訪龍的國土》({{lang|th|ย่ำแดนมังกร}})
- 《琢玉詩詞》 ({{lang|th|หยกใสร่ายคำ}})
- 《頑皮透頂的蓋珥》({{lang|th|แก้วจอมแก่น}})
- 《她的城》(池莉)({{lang|th|นารีนครา}})[6][7]
- 《小鮑莊》(王安憶)[8]
- 《{{link-en|永遠有多遠|How Long Is Forever?}}》(鐵凝)({{lang|th|ตลอดกาลน่ะนานแค่ไหน}})[8]
- 《哪一種愛不疼》(川妮)({{lang|th|ความรักใดจะไม่ปวดร้าว}})[9][8]
- 《少女小漁》(嚴歌苓)[10]
- 《茶館》(老舍)[11]
學術書籍
{{TransH}}
- Environmental and Agricultural Development Studies by Remote Sensing Techniques in Phattana Nikhom District, Lopburi Province, Thailand
- GIS in Agricultural Development - What Can and Can Not Be Done? : A Case Study from Lopburi Province, Thailand
- Land Use/Land Cover Map Accuracy Accessment of Landsat Thematic Mapper Data Using the Dimaps Image Processing System for Narathiwat Province
- การใช้ระบบสนเทศภูมิศาสตร์เพื่อการพัฒนาพื้นที่เกษตร ในอำเภอพัฒนานิคมและชัยบาดาล จังหวัดลพบุรี
- การทดสอบระบบสนเทศภูมิศาสตร์เพื่อพัฒนาการเกษตร อำเภอพัฒนานิคม จังหวัดลพบุรี
- การพัฒนานวัตกรรมเสริมทักษะการเรียนการสอนภาษาไทย สำหรับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย
- การศึกษากับการพัฒนาประเทศ
- การศึกษาของผู้ด้อยโอกาส
- การศึกษาความถูกต้องของแผนที่การใช้ที่ดินจากภาพถ่ายดาวเทียมรายละเอียดสูง ซึ่งจำแนกโดยคอมพิวเตอร์ บริเวณจังหวัดนราธิวาส
- 《泰國米》
- งานของสภากาชาดไทย
- จารึกปราสาทหินพนมวัน
- ทศบารมีในพุทธศาสนาเถรวาท
- เทคโนโลยีสารสนเทศกับการพัฒนาคุณภาพชีวิตของคนพิการ
- เทคโนโลยีสารสนเทศที่เป็นประโยชน์ต่อการพัฒนาประเทศ
- บันทึกเรื่องการปกครองของไทยสมัยอยุธยาและต้นรัตนโกสินทร์
- ประวัติศาสตร์ไทยสมัยรัตนโกสินทร์ : การปฏิรูปการปกครอง
- พระราชดำรัสสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี พระราชทานในการสัมมนาโครงการเกษตรเพื่ออาหารกลางวัน และโครงการส่งเสริมคุณภาพการศึกษา ณ ค่ายลูกเสือสกลนคร บ้านนาอ้อย อำเภอเมือง จังหวัดสกลนคร
- พระราชดำรัสสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี เรื่องโครงการอาหารกลางวันในโรงเรียนประถมศึกษา
- พระราชดำรัสสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี อุปนายิกาผู้อำนวยการสภากาชาดไทย ในพิธีเปิดการชุมนุมกาชาด ครั้งที่ ๕ เนื่องในโอกาสครบ ๑๐๐ ปี สภากาชาดไทย วันศุกร์ที่ ๑๘ มิถุนายน ๒๕๓๖
- ภูมิปัญญาไทยด้านอาหารและโภชนาการ
- ภูมิศาสตร์กับวิถีชีวิตไทย
- รวมบทความประกอบการบรรยายพิเศษ วิชาภูมิศาสตร์ ๑๕๔๗๖๒ : ปัญหาปัจจุบันภูมิศาสตร์ประเทศไทย
- รวมบทพระนิพนธ์ (พ.ศ. ๒๕๑๐ - ๒๕๒๐) ของสมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าสิรินธรเทพรัตนสุดา
- รวมปาฐกถาด้านการศึกษาในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- รวมพระราชนิพนธ์บางเรื่องของสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- รัตนประทีป : รวมพระราชดำรัสเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- รัตนพินิจ นิทิศการศึกษา : รวมปาฐกถาด้านการศึกษาในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- ราชสุดาภาษาภิศิษฏ์ : พระราชดำรัสสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี เรื่องภาษาไทยกับคนไทย
- วัดพระศรีรัตนศาสดาราม
- สมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชชนนี กับ พระราชกรณียกิจพระราชจริยาวัตรด้านการศึกษา
{{TransF}}
合作書籍
{{TransH}}
- เฉลิมพระเกียรติและรวมพระราชนิพนธ์ (พ.ศ. ๒๕๑๐ - ๒๕๒๐) สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา เจ้าฟ้ามหาจักรีสิรินธร รัฐสีมาคุณากรปิยชาติ สยามบรมราชกุมารี
- ดั่งดวงแก้ว
- ดุจดวงตะวัน
- เทพรัตน์ : บทพระราชนิพนธ์บางเรื่องในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- บทพระนิพนธ์บางเรื่องของสมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าสิรินธรเทพรัตนสุดา
- พระราชนิพนธ์บางเรื่องของสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- พระราชนิพนธ์สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ
- พระราชนิพนธ์สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ เมื่อทรงพระเยาว์
- มณีพลอยร้อยแสง : รวมพระราชนิพนธ์ในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
- รวมบทพระนิพนธ์ (พ.ศ. ๒๕๑๐ - ๒๕๒๐) ของสมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าสิรินธรเทพรัตนสุดา
- รวมพระราชนิพนธ์บางเรื่องของสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
{{TransF}}
歌曲
- 《龜獵人》({{lang|th|เต่าเห่}})
- 《中央森林》({{lang|th|กลางพนา}})
- ขึ้นพลับพลา - แขกบรเทศ
- 《夢》({{lang|th|ความฝัน}})
- 《滿月之夜》({{lang|th|คืนวันเพ็ญ}})
- 《採桃花》({{lang|th|จีนเด็ดดอกไม้ เถา}})
- 《觀海》({{lang|th|ชมทะเล}})
- 《芭堤雅海岸》({{lang|th|ชายทะเลพัทยา}})
- 《樂隊聚會》({{lang|th|ชื่นชุมนุมกลุ่มดนตรี}})
- 《蓮花》({{lang|th|ดอกบัว}})
- แดร๊กคูล่า
- ตับ ชมสวนขวัญ
- 《烏龜吃菠菜》({{lang|th|เต่ากินผักบุ้ง}})
- 《寒冷的海洋》({{lang|th|ทะเลหนาว}})
- ไทยดำเนินดอย
- นกกระจอกทอง - น้ำลอดใต้ทราย - ตะบองกัน
- 《金絲雀》 ({{lang|th|นกขมิ้น}})
- 《金魚》({{lang|th|ปลาทอง เถา}})
- 《{{link-th|ปิตุเรศมารดร}}》
- 《走遠》 ({{lang|th|ไปไกล}})
- 《國王是人民的首腦》({{lang|th|พระราชาเป็นประมุขของประชาชน}})
- 《太陽爭星》({{lang|th|พระอาทิตย์ชิงดวง}})
- พัดชา - นางนาค - ขึ้นพลับพลา
- 《聽音樂的詩人》({{lang|th|ฟังเพลงกวี}})
- 《{{link-th|雞蛋菜單|เมนูไข่}}》({{lang|th|เมนูไข่}})
- 《沒有忘記》({{lang|th|ไม่ลืม}})
- ยามจาก
- 《{{link-th|愛 (皇家歌曲)|รัก (เพลงพระราชนิพนธ์)|愛}}》({{lang|th|รัก}})
- 《遺棄的愛》({{lang|th|รักร้าง}})
- ลมพัดชายเขา - กล่อมนารี - สร้อยเพลง
- 《水燈節》({{lang|th|ลอยกระทง}})
- 《望月》({{lang|th|แลจันทร์}})
- 《現在的世界》({{lang|th|โลกปัจจุบัน}})
- วิหคเหินเถา
- 《青木瓜沙拉之歌》({{lang|th|ส้มตำ}})
- สมิงทอง - จำปานารี - ลมพัดชายเขาเถา
- 《難過》({{lang|th|เสียดาย}})
- 《寒冷》({{lang|th|หนาว}})
- หวนคิด
- อกทะเล
- อนงค์สุชาดาเถา
- 《關心》({{lang|th|อาทร}})
- อาศิรวาทราชสดุดี
- ไอยราชูงวงเถา
參考
{{reflist|2}}
- http://sirindhorn.net/hrh_new/s4_1.php
- กองงานในพระองค์ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี
- บรรณานุกรม วัสดุสารสนเทศ พระราชนิพนธ์ในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี
- ^ 1.0 1.1 {{cite web |url=http://www.wangchao.net.cn/xinxi/detail_1160397.html |title=泰國詩琳通公主與《雲霧中的雪花》 |last= |first= |date=2011-12-15 |website=王朝網絡 |publisher= |access-date=2018-02-05 |quote=}}
- ^ {{cite web|url=https://th.hujiang.com/new/p438454/%7Ctitle=诗琳通公主学汉语%7Clast= |first= |date=2012-12-17|website=滬江泰語|publisher=《漢泰》雜誌|access-date=2018-02-25|quote=}}
- ^ {{Douban|2150558|頑皮透頂的蓋珥|book}}
- ^ {{Douban|2253195|淘氣過人的蓋珥|book}}
- ^ {{cite web |url=http://news.sina.com.cn/c/2007-04-11/075711616537s.shtml |title=泰國公主詩琳通親切武漢行 |last= |first= |date=2007-04-11 |website=新浪網 |publisher=武漢晚報 |access-date=2018-02-11 |quote=}}
- ^ {{cite web |url=http://www.chinanews.com/gj/2013/03-28/4685749.shtml |title=泰國公主潛心研究中國文化30餘年 翻譯池莉小說 |last= |first= |date=2013-03-28 |website=中國新聞網 |publisher= |access-date=2018-02-05 |quote=}}
- ^ {{cite web |url=http://news.163.com/13/0328/19/8R3270H200014JB5.html |title=泰國公主中國小說譯作《她的城》在泰發佈 |last= |first= |date=2013-03-28 |website=網易 |publisher=新華網 |access-date=2018-02-05 |quote=}}
- ^ 8.0 8.1 8.2 {{cite web |url=http://www.chinaqw.com/zhwh/2016/03-29/83778.shtml |title=泰國詩琳通公主譯作發佈會亮相曼谷中國文化中心 |last= |first= |date=2016-03-29 |website=中國僑網 |publisher=中國僑網 |access-date= |quote=}}
- ^ {{cite web |url=http://www.chinawriter.com.cn/news/2016/2016-04-15/270009.html |title=作家川妮新作《哪一種愛不疼》由詩琳通公主譯介到泰國 |last= |first= |date=2016-04-15 |website=中國作家網 |publisher= |access-date=2018-02-05 |quote=}}
- ^ {{cite web |url=http://culture.ifeng.com/gundong/detail_2013_03/30/23691437_0.shtml |title=泰國公主譯本出版 |last= |first= |date=2013-03-30 |website=鳳凰網 |publisher=長江日報|access-date=2018-02-25 |quote=}}
- ^ {{cite web |url=http://th.china-embassy.org/chn/gdxw/t1282823.htm%7Ctitle=驻泰国大使宁赋魁出席诗琳通公主译作《茶馆》泰文版发行仪式 |last= |first= |date=2015-07-21 |website=中華人民共和國駐泰王國大使館|publisher=|access-date=2018-02-28 |quote=}}