討論:待用餐
由K02VZ5d02y832ZN在話題條目名稱非常奇怪上作出的最新留言:5 年前
待用餐曾於2013年5月12日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Caffè sospeso」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
新條目推薦討論
- 一個人提前支付咖啡的費用,使有需要的人可以免費喝到咖啡稱為什麼?
- (+)支持-- Bunny仔 對話頁 貢獻 2013年5月8日 (三) 02:27 (UTC)
- (-)反對:文中意大利作家Luciano De Crescenzo、英國慈善團體Oasis Trust和慈善機構Ronde della carita均未有中文譯名。而giornata nazionale del sospeso待用咖啡慈善活動的大細階似乎有待整理。--Qui cherche trouve 2013年5月8日 (三) 02:44 (UTC)
- (?)求助 ,那些參考資料我都看不懂啊啊啊... tntchn 對話 · 貢獻 2013年5月8日 (三) 10:48 (UTC)
- (+)支持-Hijk910 登り坂 2013年5月9日 (四) 08:01 (UTC)
- (+)支持--WildCursive(留言) 2013年5月9日 (四) 23:17 (UTC)
- (+)支持--ALIEN(留言) 2013年5月10日 (五) 03:00 (UTC)
- (+)支持--chaus(留言) 2013年5月10日 (五) 05:20 (UTC)
- (+)支持--SSR2000(留言) 2013年5月11日 (六) 07:08 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2013年5月11日 (六) 16:40 (UTC)
條目名稱非常奇怪
「待用」指將來要使用,而「待用咖啡」的重點在一個人買了咖啡,給別人以後喝,或者一個人買了咖啡自己不喝。預捐咖啡、預付咖啡說不定好一點,預先買來,但不喝,捐給別人喝。
另外,既然有所謂的待用咖啡,為什麼沒有「待用快餐」、「待用電影票」、「待用門票」--Gqqnb(留言) 2013年5月14日 (二) 11:01 (UTC)
- 個人感官上支持預付咖啡,待用好像不能顯示出是給別人的。「捐」好像不夠平等。但根據搜索結果,待用咖啡已有許多結果,包括不少可靠來源在使用,而預付咖啡則很少,所以別改了。另外,你提到的「待用午餐/快餐/電影票等」最近正好都有報道--YFdyh000(留言) 2013年5月14日 (二) 19:41 (UTC)
- 事實上就連我這個條目創建的人都覺得這個名字非常奇怪,但是好像大家都這樣用。手癢搜一下,沒想到到百毒上也搜得到資料= = 原來這個詞不止台灣用。tntchn 對話 · 貢獻 2013年5月15日 (三) 16:43 (UTC)
- 目前形容此類慈善措施的,都稱待用餐或待用○○K02VZ5d02y832ZN(留言) 2019年10月22日 (二) 09:42 (UTC)