討論:第一代明托伯爵吉爾伯特·艾略特-默里-基寧蒙德
本條目頁依照頁面評級標準評為小作品級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
「吉爾伯特·艾略特-默里-基寧蒙德 (明托伯爵第四)」為源自英語條目en:Gilbert Elliot-Murray-Kynynmound, 4th Earl of Minto人名的漢譯。這是一個很特殊的外國人名,名字中包括頭銜,此外使用了連接號「-」。漢譯中除了使用習慣上的分隔點「·」以外,按照原文使用連接號「-」。但是就「吉爾伯特·艾略特-默里-基寧蒙德 (明托伯爵第四)」譯法而言,不符合漢語的一般譯法。「吉爾伯特·艾略特-默里-基寧蒙德 (明托伯爵第四)」的前一部分「吉爾伯特·艾略特-默里-基寧蒙德」符合漢語習慣,後部分「明托伯爵第四」不符合漢語一般習慣,以譯作「明托伯爵四世」更為恰當。
Untitled
關於en:Gilbert Elliot-Murray-Kynynmound, 4th Earl of Minto此類之名漢譯,因為有歧義,譯作「吉爾伯特·艾略特-默里-基寧蒙德 (明托伯爵四世)」。
將「明托伯爵四世」定向至「吉爾伯特·艾略特-默里-基寧蒙德 (明托伯爵四世)」,修復連結後刪除原來的定名。希望加拿大華人朋友按照加國華人的使用習慣再重新定名。