古木基文

古木基文古鲁穆奇文旁遮普語ਗੁਰਮੁਖੀ, Gurmukhī)是書寫旁遮普語的最常用文字。[1]其派生自兰达文并最終追溯到婆羅米文婆羅米系元音附標文字,古木基文由第二代錫克上師Angad Dev Ji英语Guru_Angad”在16世紀標準化。

古木基文
类型
使用时期
大約1539年–現在
书写方向從左至右 编辑维基数据
语言旁遮普語
相关书写体系
父体系
ISO 15924
ISO 15924Guru (310), ​Gurmukhi
Unicode
别名Gurmukhi
范围U+0A00–U+0A7F
 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符

名字“Gurmukhi”來自古旁遮普語“guramukhī”,意思是“出自上師(Guru)之口”。

字母表

古木基文包含35個不同字符。前三個字符是獨特的,因為它們形成了元音的基礎并且不是輔音。

名字 發音 名字 發音 名字 發音 名字 發音 名字 發音
Ura Aira Iri Susa Sa Haha Ha
Kaka Ka Khukha Kha Guga Ga Kuga Ngunga Nga
Cuca Ca Chucha Cha Juja Ja Chuja chà Nena Nya
Tainka Tta Tthuttha Ttha Ddudda Dda Tthudda Ttà Nnanna Nna
Tuta Ta Thutha Tha Duda Da Tuda Nuna Na
Pupa Pa Phupha Pha Buba Ba Puba Muma Ma
Yaiya Ya Rara Ra Lala La Vava Va Rharha Rha

此外,還有六個輔音通過在輔音腳下加點形成。它們用於借詞。

名字 發音
ਸ਼ Susa pair bindi Sha
ਖ਼ Khukha pair bindi Xa
ਗ਼ Guga pair bindi Ghha
ਜ਼ Juja pair bindi Za
ਫ਼ Phupha pair bindi Fa
ਲ਼ Llalla pair bindi Lla

元音

獨立元音基於三個字符:Ura(ੳ),Aira(ਅ)和Iri(ੲ)來構造。

元音 名字 IPA
獨立 依賴 作/k/附標 字母 Unicode
(無) Mukta A [ə]
ਕਾ Kanna AA [ɑː]
ਿ ਕਿ Sihari I [ɪ]
ਕੀ Bihari II [iː]
ਕੁ Onkar U [ʊ]
ਕੂ Dulankar UU [uː]
ਕੇ Lavan EE [eː]
ਕੈ Dulavan AI [ɛː]
ਕੋ Hora OO [oː]
ਕੌ Kanora AU [ɔː]

Halant

Halant(੍)字母在用古木基文書寫的旁遮普語中不使用。它可能偶爾用於梵語化文本中。它表示對固有元音的捨棄。效果是:

ਕ – Ka
ਕ੍ – K

其他符號

 
在英國的紹索爾站牌以拉丁字母及古木基文並列

Bindi(ਂ)和 Tippi( ੰ)用於鼻音化。一般的說,Onkar( ੁ)和 Dulankar( ੂ)在詞首形式中采用Bindi而在輔音後時采用Tippi。所有其他短元音采用Tippi而所有其他長元音采用Bindi。古代文本可能不服從這個約定。

使用Addak( ੱ)指示隨後輔音是長輔音

Visarg

Visarg符號(ਃ U+0A03)非常少見的用在古木基文中。它可以表示縮寫或表示梵語的Visarga,即在元音後的清h

Ek Onkar

Ek Onkar(ੴ)是在錫克教文獻中經常用到的古木基文符號。它的字面意思是“一神”。

數字

古木基文有自己的印度-阿拉伯數字

數字 名字 數值
ਸਿਫਰ sifər 0
ਇੱਕ ikk 1
ਦੋ do 2
ਤਿੰਨ tinn 3
ਚਾਰ chār 4
ਪੰਜ pənj 5
ਛੇ che 6
ਸੱਤ sətt 7
ਅੱਠ əṭṭ 8
ਨੌਂ nãũ 9
੧੦ ਦਸ dəs 10

Unicode編碼

Unicode給古木基文的範圍是U+0A00–U+0A7F。

古木基文
Gurmukhi[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表 (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+0A0x
U+0A1x
U+0A2x
U+0A3x ਿ
U+0A4x
U+0A5x
U+0A6x
U+0A7x
注釋
1.^ 依據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域表示未被分配的碼位

引用

  1. ^ An illustrated history of world religions

參考文獻

下列書籍/文章論述了古木基文的起源(都用旁遮普語寫成):

  • Gurbaksh(G.B.)Singh. Gurmukhi Lipi da Janam te Vikas. Chandigarh: Punjab University, 1950.
  • Ishar Singh Tãgh, Dr. Gurmukhi Lipi da Vigyamulak Adhiyan. Patiala: Jodh Singh Karamjit Singh.
  • Kala Singh Bedi, Dr. Lipi da Vikas. Patiala: Punjabi University, 1995.
  • Kartar Singh Dakha. Gurmukhi te Hindi da Takra. 1948.
  • Piara Singh Padam, Prof. Gurmukhi Lipi da Itihas. Patiala: Kalgidhar Kalam Foundation Kalam Mandir, 1953.
  • Prem Parkash Singh, Dr. "Gurmukhi di Utpati." Khoj Patrika, Patiala: Punjabi University.
  • Pritam Singh, Prof. "Gurmukhi Lipi." Khoj Patrika. p. 110, vol.36, 1992. Patiala: Punjabi University.
  • Sohan Singh Galautra. Punjab dian Lipiã.
  • Tarlochan Singh Bedi, Dr. Gurmukhi Lipi da Janam te Vikas. Patiala: Punjabi University, 1999.

外部連結