新加坡漢字
現況
雖然新加坡官方目前採用簡體字,與中國大陸相同,繁體字也在民间存在,不過在讀寫方面,新加坡主要還是以英文為主,其次才是中文[來源請求]。
歷史
新加坡使用的漢字可分為三個時期:
- 1969年前:使用傳統漢字。
- 1969年至1976年:頒佈《簡體字表》,不同於中华人民共和国的《漢字簡化方案》。
- 1976年後:完全采用中华人民共和国制訂的簡化字,頒佈《简体字总表》、《异体字表》和《新旧字形对照表》。
1969年之前使用傳統漢字。1969年公布第一批简体字502个,除了67字(称为“异体简化字”),均与中国公布的简化字相同。
1974年,又公布《简体字总表》,收简体字2,248个,包括了中国公布的所有简化字,以及10个中国尚未简化的,如“要”、“窗”。
1976年5月,颁布《简体字总表》修订本,删除这10个简化字和异体简体字,从而与中国的《简化字总表》完全一致。1976年後新加坡的簡體與中國大陸的簡體在字體上已經没有區别,僅在用詞方式及外來詞彙的翻譯上有所差異。
1969年《簡體字表》
1969年《简体字表》又稱502《简体字表》、《502》,因該表審訂第一批共502個常用簡体字,參考國民政府《第一批簡體字表》、日本新字體,而特用簡體字中有十个後來與中國大陸的二簡字方案完全相同。
與中国大陆二簡字相同
本字 | 中國簡化字 | 新加坡漢字 |
---|---|---|
信 | 信 | 伩 |
貌 | 貌 | 皃 |
嘴 | 嘴 | 咀 |
留 | 留 | 畄 |
答 | 答 | 荅 |
算 | 算 | 祘 |
解 | 解 | 觧 |
賽 | 赛 | 𡧳 |
剎 | 刹 | 杀 |
褲 | 裤 | 衭 |
與日本汉字新字體相同
本字 | 中國簡化字 | 新加坡漢字 |
---|---|---|
亞 | 亚 | 亜 |
惡 | 恶 | 悪 |
繪 | 绘 | 絵 |
覺 | 觉 | 覚 |
發 | 发 | 発 |
廢 | 废 | 廃 |
繼 | 继 | 継 |
證 | 证 | 証 |
鐵 | 铁 | 鉄 |
肅 | 肃 | 粛 |
與中国大陆簡化字相異
本字 | 中國簡化字 | 新加坡漢字 |
---|---|---|
窗 | 窗 | 囪 |
國 | 国 | 囯 |
來 | 来 | 耒 |
讓 | 让 | 誏 |
場 | 场 | 㘯 |
飛 | 飞 | 𮨶 |
無 | 无 | |
蕪 | 芜 | |
撫 | 抚 | |
開 | 开 | 𫔭 |
關 | 关 | 𬮦 |
鬪 | 斗 | 鬥 |
麗 | 丽 | 丽 |
劃 | 划 | 㓰 |
覆 | 复 | 覄 |
檯 | 台 | 枱 |
雜 | 杂 | 𰗣 |
賣 | 卖 | |
續 | 续 | |
讀 | 读 | |
贖 | 赎 | |
諫 | 谏 | |
獅 | 狮 | 𤞏 |
團 | 团 | |
歲 | 岁 | 𭭚 |
要 | 要 | 𡚩 |
職 | 职 | 聀 |
紙 | 纸 | 帋 |
與簡化字差異在部首不簡化
本字 | 中國簡化字 | 新加坡漢字 |
---|---|---|
綱 | 纲 | 䋄 |
繩 | 绳 | 䋲 |
綫 | 线 | |
練 | 练 | |
經 | 经 | |
纜 | 缆 | |
藥 | 药 | 葯 |
織 | 织 | 𥿗 |
觀 | 观 | 覌 |
覽 | 览 | |
質 | 质 | 貭 |
識 | 识 | 䛊 |
譏 | 讥 | 𮗸 |
議 | 议 | 𲁤 |
講 | 讲 | 𮗻 |
譯 | 译 | |
賤 | 贱 | |
鐘 | 钟 | 鈡 |
錢 | 钱 | |
頸 | 颈 | |
饑 | 饥 | 飢 |
驕 | 骄 | |
驗 | 验 | |
鷄 | 鸡 | 鳮 |
編碼
中日韓統一表意文字擴展A區收有新加坡漢字226個,字源名稱為「GS」。
参考文献
- 新加坡汉字规范的回顾与前瞻 (页面存档备份,存于互联网档案馆),谢世涯,華語橋
- 新加坡与中国调整简体字的评骘 (页面存档备份,存于互联网档案馆),谢世涯,華語橋
- 字形維基:新加坡特有簡體字 (页面存档备份,存于互联网档案馆)