李方桂
李方桂(1902年8月20日—1987年8月21日),祖父原籍山西昔阳县,廣州人,中華民國语言学家,中央研究院院士,研究跨越美洲原住民語言、中古藏語、侗台語、上古漢語,其中以侗台語心力最多,1935-1942年親自田野調查20種以上侗台語,是侗台語研究開山第一人。[1]丁邦新評價「中國人在世界語言學界居於領導地位的有趙元任、李方桂兩先生」。[1]
李方桂 | |
---|---|
出生 | 1902年8月20日 大清廣東省廣州府 |
逝世 | 1987年8月21日 美国加利福尼亞州聖馬刁郡 | (85歲)
国籍 | 中華民國 美国 |
职业 | 语言学家 |
政党 | 中國國民黨 |
配偶 | 徐樱 |
代表作
| |
1920年代留學美國時以研究美洲原住民語言德内语支起家。1940-1950年代出版多本侗台語著作。1955年復原了唐蕃会盟碑上的中古藏語殘字。[1]
生平
1902年8月20日,生於廣州。1921年,考入清华学校高等科医学预科,1924年,畢業後赴美密西根大學Pre-medical,其間讀拉丁語和德語,大三插班轉系至語言學系。其後考入芝加哥大學語言學研究所,師從人類語言學家萨丕尔和結構語言學開山祖師伦纳德·布龙菲尔德,实地调查美洲原住民語言。1927年,獲芝加哥大学碩士學位。1928年,获博士学位,论文题目为《馬投爾語:德内语支的一種》(Mattole: An Athabaskan Language)。其後1930-60年代改為研究德内语支的的另一語言Chipewyan語。[1]
1929年,回国后任中央研究院历史语言研究所研究员。从此以后,他从事田野调查,描写壯侗語族的许多语言(壮族的龙州话和武鸣话),同时也对上古汉语和古藏文进行了深入的研究。学生有柯蔚南和康达维等。
1948年,李方桂当选为中央研究院第一屆院士。1949年以后先后任美国夏威夷大学和西雅图华盛顿大学语言学教授,20世纪50年代初曾当选美国语言学会副主席。1973年,到台灣,在中央研究院工作。
在1977年发表了《比较台语手册》(A Handbook of Comparative Tai),是他40多年的研究成果的结晶。1987年8月21日,在加州去世。
家族
- 祖父李希蓮,咸豐十年(1860年)進士,官至陝西布政使。
- 父李光宇,光緒六年(1880年)進士。
- 外祖父何乃瑩,光緒六年(1880年)庚辰科二甲第七十六名進士。
- 妻子徐樱是北洋政府将军徐树铮的女兒,生於日本。[2](徐树铮屬皖系,1916年官至段祺瑞改組內閣的陆军次长兼国务院秘书长,1919年任西北筹边使兼西北边防军总司令,出兵外蒙逼使撤消自治)
著作
- Li Fang-Kuei (1933). "Certain Phonetic Influences of the Tibetan Prefixes upon the Root Initials". Bulletin of the Institute of History and Philology 6.2: 135–157.
- --------- (1956a). "The Inscriptions of the Sino-Tibetan Treaty of 821–822". T'oung p'ao 44: 1–99.
- --------- (1971), 《上古音研究》 The Tsing Hua Journal of Chinese Studies IX(1,2): 1–61, translated by Gilbert L. Mattos (1974–1975) as "Studies on Archaic Chinese", Monumenta Serica 31: 219–287.
- --------- (1972), "Language and Dialects in China". Free China Review XXII, No. 5.
- ———. 由Mattos, Gilbert L.翻译. Studies on Archaic Chinese. Monumenta Serica. 1974–1975, 31: 219–287.
- ———. A handbook of comparative Tai. Manoa: University Press of Hawaii. 1977. ISBN 978-0-8248-0540-1.
- --------- (1979) "The Chinese Transcription of Tibetan Consonant Clusters". Bulletin of the Institute of History and Philology Academia Sinica 50: 231–240.
- --------- and W. South Coblin (1987). A study of the old Tibetan inscriptions. (Special publications 91.) Taipei: Academia Sinica.
- --------- (1988). Linguistics East and West: American Indian, Sino-Tibetan, and Thai. With an Introduction by George Taylor. Interviews conducted by Ning-Ping Chan and Randy LaPolla. Berkeley: The Regents of the University of California.
腳註
參考文獻
- (中文)李方桂. 李方桂全集. 清华大学出版社. 2012. ISBN 9787302290476.
- (中文)徐櫻. 方桂与我五十五年. 商务印书馆. 2010-1. ISBN 9787100066402.
- (中文)李方桂. 李方桂先生口述史. 清华大学出版社. 2003年9月1日. ISBN 9787302069584.
- (中文)馬逢華;. 悼念李方桂先生. 傳記文學. 1988-02, 52 (2): 110–114.[失效連結]
- (中文)關國煊; 林銘章;. 李方桂(1902-1987). 傳記文學. 1988-04, 52 (4): 145–149.[失效連結]
參見
外部連結
- Obituary (页面存档备份,存于互联网档案馆) by Ron and Suzanne Scollon, American Anthropologist, 1989, available through JSTOR
- Li Fang-Kuei (1902–1989), by R.J. LaPolla, in Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Edition, Keith Brown (ed.), London: Elsevier, 2005, pp. 514–515. ISBN 978-0-08-044299-0.
- Fanggui Li Collection, at American Philosophical Society
- "Professor Li Fang-kuei: a Personal Memoir" (页面存档备份,存于互联网档案馆) by Anne Yue-Hashimoto
- Li Fang-Kuei Symposium (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- An interview with Li Fang-kuei