Talk:中風
It's gonna be awesome在话题“关于条目名称的请教(卒中vs.中风)”中的最新留言:6年前
中風属于维基百科生物學和健康科學主题的基礎條目。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页依照页面评级標準評為丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Wikipedia:WikiProject_Medicine/Translation_task_force/RTT/Simple Strokes”(原作者列于其历史记录页)。 |
本条目属维基医学翻译项目中,只翻譯導言的摘要翻譯项目成果。参与条目翻译的用户有:
|
本條目在2015年12月11日-12月17日的台灣知識種子計畫活動中獲得擴充。紀錄如下:
|
the Chinese translation of the following is not accurate from the original English text (5至6毫米汞柱收缩压,2至3毫米汞柱舒张压),也会使中风风险降低40% —以上未簽名的留言由69.239.249.57(對話|貢獻)於2015年2月27日 (五) 20:38 (UTC)加入。
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了中風中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.stanfordhospital.com/healthLib/atoz/cardiac/effects.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20090210050456/http://www.stanfordhospital.com/healthLib/atoz/cardiac/effects.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了中風中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.webasx.com/articles/strokeintime.html 中加入存档链接 https://archive.is/20121208162036/http://www.webasx.com/articles/strokeintime.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了中風中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.ganxibaowang.com/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150402122949/http://www.ganxibaowang.com/
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了中風中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://triggspot.com/brain-stroke-survivor/?utm_source=taboola 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20131117033601/http://triggspot.com/brain-stroke-survivor/?utm_source=taboola
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
关于条目名称的请教(卒中vs.中风)
我在台灣,也是都叫中風,卒中沒聽過 萬民歸心(留言) 2018年3月6日 (二) 11:26 (UTC)
- 感谢回应。这个问题我其实在之后进行过一番调查,并且在互助客栈/条目探讨提了一个类似的问题,欢迎前去查看并留言。
- 我现在的想法是,中风其实是一种中医药的说法,还有胃中风、肠中风、内风、外风各种中医药相关的表达,我们所说的stroke其实是一种不准确的借称,但是却几乎已经习惯到自然了。但对于条目的准确性而言,是否应当改名为“脑中风”而非现在的带有歧义的“中风”用法。(具体资料在Wikipedia:互助客栈/条目探讨/存档/2018年3月#关于条目名称的请教(卒中vs.中风))原来想直接把卒中定向到这个中风界面,但是发现中风完全不是想象中的那么一回事,所以就在这里留言提问了。--Unravel17(留言) 2018年3月7日 (三) 02:16 (UTC)
- WHO有用「中風」([1]"中风,脑血管意外",英文版是"Stroke, Cerebrovascular accident"),也有用「腦卒中」([2]"避免冠心病发作和脑卒中",英文版是"Avoiding heart attacks and strokes")。--Mewaqua(留言) 2018年3月7日 (三) 02:30 (UTC)