Talk:全身性紅斑狼瘡

Dr3939在话题“Systemic 建議在繁體中文全譯為「全身性」”中的最新留言:5年前
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
醫學专题 (获评初級未知重要度
本条目页属于醫學专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科医学领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

Systemic 建議在繁體中文全譯為「全身性」

建議 systemic 譯為 全身性,systematic 才是 系統性

lupus 因影響的器官不同而有子分類,影響「全身」多種器官才稱為 systemic

如:a systemic disease 應為「全身性」疾病[1]

我將「全身性紅斑狼瘡」或「系统性红斑狼疮」以 NoteTA 處理,zh-hans:系统性红斑狼疮; zh-hant:全身性紅斑狼瘡;

楊宗翰留言2019年9月10日 (二) 09:07 (UTC)回复

  1. ^ systemic adjective - Definition, pictures, pronunciation and usage notes | Oxford Advanced Learner's Dictionary. [2019/09/10] (英语). 
返回到“全身性紅斑狼瘡”页面。