讨论:全身性红斑狼疮
Dr3939在话题“Systemic 建议在繁体中文全译为“全身性””中的最新留言:5年前
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Systemic 建议在繁体中文全译为“全身性”
建议 systemic 译为 全身性,systematic 才是 系统性
lupus 因影响的器官不同而有子分类,影响“全身”多种器官才称为 systemic
如:a systemic disease 应为“全身性”疾病[1]
我将“全身性红斑狼疮”或“系统性红斑狼疮”以 NoteTA 处理,zh-hans:系统性红斑狼疮; zh-hant:全身性红斑狼疮;