Talk:凯尔·巴斯

最新留言:3年前由Rowingbohe在话题此翻译页面被人恶意回退内发布

此翻译页面被人恶意回退

绝大部分翻译得很恰当,哪里翻译拙劣了?请指出,谢谢!Awatchdogs留言) 2020年7月11日 (六) (UTC)

刚刚发现凯尔·巴斯维基百科翻译页面被Rowingbohe恶意回退,删除2万多字,给出的理由是:翻译拙劣,扩充人为傀儡。按维基规则,这应该属于破坏了。如果认为翻译拙劣,可以修改补充翻译更好的,而不是随意回退。请管理员给予处理,谢谢!——9527计划留言2020年7月11日 (六) 17:10 (UTC)回复

@Rowingbohe讀了您回退的文字中的幾段話,沒有發現有拙劣翻譯的情況,要不您指出哪裡翻譯的不通順?謝謝!--Googol19980904留言2020年7月11日 (六) 17:24 (UTC)回复

他在推特上说, "武汉病毒", 即指萨斯-冠状病毒2号, 应该 "在《环球时报》和其他共产党员队伍中肆虐"。......凯尔-巴斯拒绝为自己的言论道歉,在火药味加倍之前删掉了推文,称胡锡进是 "小丑"。.

我是中国病毒条目主编,所以过来点目录跳到中国那段,结果一进来,翻译错误百出,很不通顺,又翻了几段全是英文标点,故我有理由认定回退后质量优于回退前质量。—Rowingbohe♫ 欢迎参加浙江专题台州专题 2020年7月12日 (日) 05:11 (UTC)回复

傀儡也没说错,我回退时候二楼还处于被封禁状态,不信你看你看。—Rowingbohe♫ 欢迎参加浙江专题台州专题 2020年7月12日 (日) 05:16 (UTC)回复

其实原本那个翻译质量我个人认为都够速删了,但谨慎起见我提请了AFD,结果发现条目创建人和二楼不是一个人,于是撤回了提删,改成回退。结果还是被扣破坏帽子,现在的人不好惹呀。不是每个人都有功夫改善翻译的,要不然为什么要设G13呢?—Rowingbohe♫ 欢迎参加浙江专题台州专题 2020年7月12日 (日) 05:20 (UTC)回复

@Rowingbohe 给出的理由太牵强,1、文章翻译基本符合原英文维基,出一点翻译不准确的地方你可以修改,而不是把整段的文章都删了。有本事你来翻译2万多字英文而不出任何问题。2、本人没有扣帽子,实话实说。3、傀儡你是没说错,傀儡早已受到该有的惩罚,不要拿傀儡说事。——9527计划留言2020年7月12日 (日) 07:14 (UTC)回复

  • “有本事你来翻译2万多字英文而不出任何问题”->我没这个本事,但是我好歹不会用英文标点,不会写出“萨斯-冠状病毒2号”这种不知所云的东西,不会不懂“火药味加倍”这种形象的说法,不会翻译有问题被回退之后不道歉反而在这乱给别扣帽子。您可以看看我写的Cortana,翻译5万多字节出的FA,还有近期写的Human._:II:_Nature.也是两万多字节,你比较一下我的和你的条目,谁的质量更好吧。—Rowingbohe♫ 欢迎参加浙江专题台州专题 2020年7月13日 (一) 00:43 (UTC)回复

@Rowingbohe被你的理解力所折服,按你的理解,一篇文章只要有一段话翻译有点问题,你就可以把几乎整篇文章都删了。真的服了!你厉害!——9527计划留言2020年7月13日 (一) 04:26 (UTC)回复

你也很厉害,明知全文翻译都很烂也不知道改正,有这吵架功夫你已经可以把文章重新写一遍了。—Rowingbohe♫ 欢迎参加浙江专题台州专题 2020年7月13日 (一) 04:32 (UTC)回复

@Rowingbohe已经把你认为有问题的那段删了,不要再回退了,其他有什么地方翻译不当的可以修改,维基百科不就是大家一起修改的嘛。——9527计划留言2020年7月13日 (一) 04:56 (UTC)回复

标点仍然采用英文标点。已加挂{{Copy edit}}。另:楼上又因为傀儡被封了,我笑死了—Rowingbohe♫ 欢迎参加浙江专题台州专题 2020年7月18日 (六) 08:46 (UTC)回复

返回到“凯尔·巴斯”页面。