討論:凱爾·巴斯

由Rowingbohe在話題此翻譯頁面被人惡意回退上作出的最新留言:4 年前

此翻譯頁面被人惡意回退

絕大部分翻譯得很恰當,哪裏翻譯拙劣了?請指出,謝謝!Awatchdogs留言) 2020年7月11日 (六) (UTC)

剛剛發現凱爾·巴斯維基百科翻譯頁面被Rowingbohe惡意回退,刪除2萬多字,給出的理由是:翻譯拙劣,擴充人為傀儡。按維基規則,這應該屬於破壞了。如果認為翻譯拙劣,可以修改補充翻譯更好的,而不是隨意回退。請管理員給予處理,謝謝!——9527計劃留言2020年7月11日 (六) 17:10 (UTC)回覆

@Rowingbohe讀了您回退的文字中的幾段話,沒有發現有拙劣翻譯的情況,要不您指出哪裏翻譯的不通順?謝謝!--Googol19980904留言2020年7月11日 (六) 17:24 (UTC)回覆

他在推特上說, "武漢病毒", 即指薩斯-冠狀病毒2號, 應該 "在《環球時報》和其他共產黨員隊伍中肆虐"。......凱爾-巴斯拒絕為自己的言論道歉,在火藥味加倍之前刪掉了推文,稱胡錫進是 "小丑"。.

我是中國病毒條目主編,所以過來點目錄跳到中國那段,結果一進來,翻譯錯誤百出,很不通順,又翻了幾段全是英文標點,故我有理由認定回退後質量優於回退前質量。—Rowingbohe♫ 歡迎參加浙江專題台州專題 2020年7月12日 (日) 05:11 (UTC)回覆

傀儡也沒說錯,我回退時候二樓還處於被封禁狀態,不信你看你看。—Rowingbohe♫ 歡迎參加浙江專題台州專題 2020年7月12日 (日) 05:16 (UTC)回覆

其實原本那個翻譯質量我個人認為都夠速刪了,但謹慎起見我提請了AFD,結果發現條目創建人和二樓不是一個人,於是撤回了提刪,改成回退。結果還是被扣破壞帽子,現在的人不好惹呀。不是每個人都有功夫改善翻譯的,要不然為什麼要設G13呢?—Rowingbohe♫ 歡迎參加浙江專題台州專題 2020年7月12日 (日) 05:20 (UTC)回覆

@Rowingbohe 給出的理由太牽強,1、文章翻譯基本符合原英文維基,出一點翻譯不準確的地方你可以修改,而不是把整段的文章都刪了。有本事你來翻譯2萬多字英文而不出任何問題。2、本人沒有扣帽子,實話實說。3、傀儡你是沒說錯,傀儡早已受到該有的懲罰,不要拿傀儡說事。——9527計劃留言2020年7月12日 (日) 07:14 (UTC)回覆

  • 「有本事你來翻譯2萬多字英文而不出任何問題」->我沒這個本事,但是我好歹不會用英文標點,不會寫出「薩斯-冠狀病毒2號」這種不知所云的東西,不會不懂「火藥味加倍」這種形象的說法,不會翻譯有問題被回退之後不道歉反而在這亂給別扣帽子。您可以看看我寫的Cortana,翻譯5萬多字節出的FA,還有近期寫的Human._:II:_Nature.也是兩萬多字節,你比較一下我的和你的條目,誰的質量更好吧。—Rowingbohe♫ 歡迎參加浙江專題台州專題 2020年7月13日 (一) 00:43 (UTC)回覆

@Rowingbohe被你的理解力所折服,按你的理解,一篇文章只要有一段話翻譯有點問題,你就可以把幾乎整篇文章都刪了。真的服了!你厲害!——9527計劃留言2020年7月13日 (一) 04:26 (UTC)回覆

你也很厲害,明知全文翻譯都很爛也不知道改正,有這吵架功夫你已經可以把文章重新寫一遍了。—Rowingbohe♫ 歡迎參加浙江專題台州專題 2020年7月13日 (一) 04:32 (UTC)回覆

@Rowingbohe已經把你認為有問題的那段刪了,不要再回退了,其他有什麼地方翻譯不當的可以修改,維基百科不就是大家一起修改的嘛。——9527計劃留言2020年7月13日 (一) 04:56 (UTC)回覆

標點仍然採用英文標點。已加掛{{Copy edit}}。另:樓上又因為傀儡被封了,我笑死了—Rowingbohe♫ 歡迎參加浙江專題台州專題 2020年7月18日 (六) 08:46 (UTC)回覆

返回 "凯尔·巴斯" 頁面。