Talk:加拿大人 (消歧義)

Jimmy-bot在话题“加拿大人号列车条目是否应改写为消歧义页?”中的最新留言:1年前
          本条目依照页面评级標準自動評為消歧义级
本条目属于下列维基专题范畴:
加拿大专题 (获评消歧义級不适用重要度
本条目属于加拿大专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科加拿大相关主题类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 消歧义级消歧义  根据专题质量评级标准,本条目已评为消歧義级
消歧義专题 (获评非条目級
本页面屬於中文维基百科消歧義專題的範疇,該專題致力於完善和整理本站所有的消歧義頁面。如您願意提供幫助,可以改進本討論頁的主頁面,也可以加入該專題維護更多頁面或參與相關討論
 非条目级非条目  根据质量评级标准,本条目无需评级。

条目内容

@Togset阁下为何执着于在本页添加内容?两者明显没有关联,此时应按消歧义页的格式,帮助读者选择进入正确的条目。与其在这里完善,不如先去把未翻译的加拿大人号列车 (美加国际列车)搞好啊?--Tim Wu留言2023年7月24日 (一) 08:26 (UTC)回复

回复Tim Wu,这两个条目我要同时搞。--Togset留言2023年7月24日 (一) 08:32 (UTC)回复

@Togset 不反对您编写,但您应该更新到加拿大人号列车 (美加国际列车)加拿大人号列车 (加拿大国内列车)里,而不是塞到这里。过于复杂的消歧义页只会造成重复的资讯和读者寻找条目的繁琐。--Tim Wu留言2023年7月24日 (一) 08:38 (UTC)回复

加拿大人号列车条目是否应改写为消歧义页?

@Togset 君创建了加拿大人号列车 (美加国际列车)加拿大人号列车 (加拿大国内列车)页面。两个“加拿大人号列车”。根据其描述,“两者中文名相同但英文原名不同,两者的运行线路均有过调整,两者所属的铁路公司均有过变迁”,显然是两个不相干的东西。所以我将加拿大人号列车条目改写为消歧义页,但遭Togset回退,Togset君也未再回应本人留言。个人认为现有的页面加拿大人号列车页面只是把两个条目的首段复制粘贴进来成为一个新条目,参杂过多无关链接,并不妥当。想请教社群此类应消歧义的条目未写成消歧义是否合适。--Tim Wu留言2023年7月24日 (一) 11:25 (UTC)回复

已經建立「加拿大人」消歧義頁面並將「加拿大號列車」頁面內容併入。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年8月1日 (二) 14:55 (UTC)回复
返回到“加拿大人 (消歧義)”页面。