Talk:电子游戏产业
Towatw在话题“建議改名:“电子游戏产业”→“视频游戏产业””中的最新留言:10年前
电子游戏产业属于维基百科日常生活主题體育運動、遊戲及休閒活動类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目依照页面评级標準評為初级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
TRANSLATING
complete.
讨论
有个拿不准,第6.5.2节,是为游戏机开发游戏难,还是为电脑开发游戏难?英文页面好像表述的与其上文矛盾。—120242pp (留言) 2009年8月1日 (六) 07:52 (UTC)
- 在下做了一些简单的校对,对于您所提到的那句,应该是为游戏机开发游戏难,所以在游戏及市场为主的日本,独立(第三方)游戏才会较少。—Chief.Wei 2009年8月2日 (日) 05:31 (UTC)
建議改名:“电子游戏产业”→“视频游戏产业”
“电子游戏产业” → “视频游戏产业”:英文中,电子游戏是electronic game,而video game根据应该根据字面翻译为视频游戏。我认为所有带有“电子游戏”字样的词条都应该更名为视频游戏。由于中国大陆的政策问题,大多玩家都误把视频游戏当做单机游戏,实际上,视频游戏是可以联机的。参照英文词条,改名可以消除混淆的含义,区分电子游戏和从属于电子游戏的视频游戏,也可以帮助大陆网民建立视频游戏的正版联机概念。--Pop(留言) 2014年5月17日 (六) 02:23 (UTC)
- 回應Pop:對於閣下的建議,本人持部份不同意。電子遊戲此詞在中國已存在久遠,並不是最近一兩年的事了,此詞已經約定俗成。在電子遊戲產業業界中,很少人會認為自己是在「視頻遊戲產業」中工作。而電子遊戲不單單是在大陸地區中對在電子媒體中遊戲的稱呼,在香港、台灣等地區也是如此,所有帶有電子遊戲字樣的詞條都不應更名為視頻遊戲。而本人對於閣下建議把視頻遊戲和電子遊戲分開表示認同,但電子遊戲產業就不應改為視頻遊戲產業了,也正如閣下所說,視頻遊戲是屬於電子遊戲的一類,而電子遊戲才是包括視頻遊戲和街機遊戲等不同載體電子遊戲的總類,而開發「電子遊戲」這總類的公司就是電子遊戲公司,電子遊戲公司則組成了整個「電子遊戲產業」另補充一句,如果閣下對於電子遊戲有一定認識,希望閣下也可一同更正及擴充電子遊戲和視頻遊戲等類型條目。-- 東方夜 .筆 2014年5月19日 (一) 18:28 (UTC)
- (-)反对,中文维基并不是英文维基中文版,没有与英文条目一一对应的义务。中文语境下极少使用“视频游戏”这一概念(“视频游戏”一般指摄像头游戏),而是用电子游戏一概指代,直译反而涉嫌原创研究。事实上,即便英文维基也承认Electronic game和Video game几可等同,因此也有着将en:Electronic game并入en:Video game的合并请求,在此情况下,中文下强行区分更无必要。维基百科只会客观呈现当下的大众认知,而不会将其刻意引导改变。
- 另外,“大多玩家都误把视频游戏当做单机游戏,实际上,视频游戏是可以联机的”这一说法毫无根据。—Chiefwei(查 - 论 - 编 - 历) 2014年5月20日 (二) 07:06 (UTC)
未完成。--Towatw(留言) 2014年5月27日 (二) 09:11 (UTC)