维基百科:字词转换/修复请求/存档/2022年8月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
铁必制号
请修复大陆简体模式下错误转换:「铁必制号」,正确转换应为「提尔皮茨号」。出错页面:高脚柜炸弹。其他說明:“提尔皮茨号”为中国大陆更为常用的翻译--LazaruX512(留言) 2022年6月16日 (四) 16:55 (UTC)
- 已添加相关公共转换组。屠麟傲血(留言) 2022年8月1日 (一) 04:25 (UTC)
新字型
请修复香港繁體模式下错误转换:「新字型」,正确转换应为「新字體」。出错页面:中日韓統一表意文字。其他說明:字体過度轉換成字型--HaydenWong(留言) 2022年7月30日 (六) 16:13 (UTC)
- 公共转换组造成的过度转换。屠麟傲血(留言) 2022年8月1日 (一) 04:45 (UTC)
复杂资讯
请修复大陆简体模式下错误转换:「复杂资讯」,正确转换应为「复杂信息」。出错页面:内隐学习。--LazaruX512(留言) 2022年7月21日 (四) 13:12 (UTC)
- 未修复,地區詞未轉換不屬於轉換錯誤,請考慮是否提出地區詞轉換申請,但条目内转换已经为您补上。屠麟傲血(留言) 2022年8月1日 (一) 04:50 (UTC)
biáng biáng麵
请修复繁體模式下错误转换:「biáng biáng麵;BiángBiáng面=>zh-hant:BiángBiáng麵」,正确转换应为「biáng biáng麵」。出错页面:𰻝𰻝面。其他說明:用錯「;」(全形),應爲「;」(半形)--HaydenWong(留言) 2022年7月12日 (二) 15:59 (UTC)
- 今后您可以自行修复此类问题,问题就出在条目开头的{{noteTA}}里。屠麟傲血(留言) 2022年8月2日 (二) 03:11 (UTC)
源始码
请修复大陆简体模式下错误转换:「源始码」,正确转换应为「源代码」。出错页面:我的世界模組。其他說明:不知为何,有些页面出现故障(不止一个),有些页面则没有(未发现手动转换)--Colinxu2020(留言) 2022年7月31日 (日) 03:48 (UTC)
- 因为繁体应该用的词是原始碼而不是源始碼啊。屠麟傲血(留言) 2022年8月2日 (二) 10:47 (UTC)
木馬屠城·科特蘇爾
请修复香港繁體模式下错误转换:「木馬屠城·科特蘇爾」,正确转换应为「特洛伊·科特蘇爾」。出错页面:奧斯卡金像獎特殊記錄。--14.136.254.159(留言) 2022年7月26日 (二) 01:26 (UTC)
- 公共转换组导致的过度转换。屠麟傲血(留言) 2022年8月2日 (二) 10:52 (UTC)
「天堂信差號」探測器(台灣)/「亡情使者號」探測器(香港)
请修复繁體模式下错误转换:「「天堂信差號」探測器(台灣)/「亡情使者號」探測器(香港)」,正确转换应为「「信使號」」。出错页面:外星生命#水星。--14.136.254.157(留言) 2022年8月9日 (二) 05:41 (UTC)
- 已移除电影译名转换组版本差异,此转换组与条目内容并不对应。-- ★WPTO★ 2022年8月9日 (二) 09:04 (UTC)
访问
请修复繁體模式下错误转换:「访问」,正确转换应为「訪問」。出错页面:2022年南西·裴洛西訪問台灣。其他說明:在繁體狀況該條目的韓國小節,訪問一詞變成簡體。--Cbls1911(留言) 2022年8月7日 (日) 21:20 (UTC)
- 在港澳台繁体模式下均未复现,可能是早前添加转换词错误导致-- ★WPTO★ 2022年8月9日 (二) 09:16 (UTC)
存取臺灣
请修复臺灣正體模式下错误转换:「存取臺灣」,正确转换应为「訪問臺灣」。出错页面:2022年南西·裴洛西訪問台灣。--MiracleAurora(留言) 2022年8月7日 (日) 13:10 (UTC)
- 可能与错误添加IT转换组有关,已解决版本差异-- ★WPTO★ 2022年8月9日 (二) 09:32 (UTC)
朝鮮民主主義人民共和國
请修复大陆简体模式下错误转换:「朝鮮民主主義人民共和國」,正确转换应为「朝鲜民主主义人民共和国」。--Walker114514(留言) 2022年7月12日 (二) 07:35 (UTC)
準
请修复繁體模式下错误转换:「準」,正确转换应为「准」。出错页面:推理小說十誡。其他說明:兇手不準是雙胞胎--14.136.254.154(留言) 2022年8月2日 (二) 02:22 (UTC)
- 已被其他人修复版本差异-- ★WPTO★ 2022年8月12日 (五) 03:25 (UTC)
使命召喚
请修复香港繁體、澳門繁體模式下错误转换:「使命召喚」,正确转换应为「決勝時刻」。--Ceoimanhou(留言) 2022年8月1日 (一) 11:31 (UTC)
- 港澳模式下均显示正常[1]-- ★WPTO★ 2022年8月12日 (五) 03:28 (UTC)
郭臺銘
请修复臺灣正體模式下错误转换:「郭臺銘」,正确转换应为「郭台銘」。出错页面:趙少康。--John123521(留言-貢獻) 2022年8月7日 (日) 09:18 (UTC)
少女&坦克
请修复大陆简体模式下错误转换:「少女&坦克」,正确转换应为「少女与战车」。出错页面:LT-38戰車。--LazaruX512(留言) 2022年5月25日 (三) 05:45 (UTC)
存取
请修复臺灣正體模式下错误转换:「存取」,正确转换应为「訪問」。出错页面:韓國部署薩德反導彈系統事件。其他說明:似乎是配對到了「访问」->「存取」這項規則。就我所知這種對應關係應該只限於科技類文章。--Ych06391(留言) 2022年8月16日 (二) 05:05 (UTC)
- 公共转换组过度转换。屠麟傲血(留言) 2022年8月19日 (五) 03:49 (UTC)
已结丛、丛缚、多波丛
请修复简体模式下错误转换:「已结丛、丛缚、多波丛」,正确转换应为「已结束、束缚、多波束」。出错页面:美国国家航空航天局、石墨烯、全球定位系统。其他說明:出错转换组为Template:CGroup/Science,转换词:“原文:Bundle;臺灣:束;大陆:丛;当前显示为:丛”。链接至“Template:CGroup/Science”的页面---- ★WPTO★ 2022年8月5日 (五) 06:27 (UTC)
- 因为有过度转换的嫌疑并且在模块内Module:CGroup/Math束、丛已被移除,所以我自行移除了转换字,请管理复核Special:Diff/73087152---- ★WPTO★ 2022年8月6日 (六) 08:23 (UTC)