讨论:煎饼 (日本)
北極企鵝觀賞團在话题“建议改名:“仙贝”→“煎饼_(日本)””中的最新留言:5年前
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目有内容译自英语维基百科页面“Senbei”(原作者列于其历史记录页)。 |
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了仙贝中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.msn.com/zh-tw/news/other/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E7%B1%B3%E6%9E%9C%E5%8D%9A%E8%A6%BD%E6%9C%83-%E9%9C%B0%E9%A4%85%E4%BB%99%E8%B2%9D%E5%A4%A7%E4%B8%8D%E5%90%8C/ar-AAgBzfn 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20160321220351/http://www.msn.com/zh-tw/news/other/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E7%B1%B3%E6%9E%9C%E5%8D%9A%E8%A6%BD%E6%9C%83-%E9%9C%B0%E9%A4%85%E4%BB%99%E8%B2%9D%E5%A4%A7%E4%B8%8D%E5%90%8C/ar-AAgBzfn
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
建议改名:“仙贝”→“煎饼_(日本)”
“仙贝” → “煎饼_(日本)”:根据可靠来源[1][2],“仙贝”二字在台湾与中国大陆皆已被旺旺集团注册,既然此条目的内容不是在介绍该集团的产品,那么应移动至符合原文的“煎饼”--M940504(留言) 2019年8月3日 (六) 04:10 (UTC)
- 很矛盾,这个词为什么能注册商标--Moshirk(留言2019年8月3日 (六) 04:15 (UTC)
- 因为“仙贝”这个译名是他们创造的,日文汉字原文就是“煎餅”。--M940504(留言) 2019年8月3日 (六) 04:18 (UTC)
- 煎饼或米果才是这类食品的通称,不过仙贝这译名注册早,已经变成大家都习惯这样叫了(想想那个太空战士跟勇者斗恶龙),应该要照实记述下来。下面附上被删除掉的编辑,可以考虑仙贝这条目就是煎饼的惯称,只是这是注册的商标(音译),其实叫先辈也可以,认知度的问题,剩下交给法律人去提诉判断这名词该不该变成供公众使用的称呼。 --49.216.213.133(留言) 2019年8月4日 (日) 08:24 (UTC)
- 改名后条目内可以加一句“又被称为仙贝”,仙贝这个页面仍然可当作重定向,“先辈”则不可用,因为完全没人使用此名称。--M940504(留言) 2019年8月5日 (一) 09:14 (UTC)
- 其他可利用消歧义页处理(米饼 (消歧义)),仙贝可以写明是音译,想看日式煎饼这饼干,就用“煎饼 (日本)”或把“米果”导引到日式煎饼那,“煎饼”中文页面再把仙贝改成日式煎饼,不需要拿商标来消遣,浪费维基资源。 --49.216.213.133(留言) 2019年8月4日 (日) 08:33 (UTC)
- 附上一个商标被变成公众用语的例子。photoshop - Wiktionary --49.216.213.133(留言) 2019年8月5日 (一) 09:16 (UTC)
- 参照维基解密的写法,注明此仙贝与旺旺集团没有任何关系。王维基也注明维基百科及维基媒体基金会或维基解密并无关系。--北极企鹅观赏团(留言) 2019年8月5日 (一) 06:44 (UTC)
- 那个Template:Selfref是用于与维基有关的自我提及模板,仙贝与旺旺集团皆与维基百科无关,不该直接套用。--M940504(留言) 2019年8月5日 (一) 09:14 (UTC)
- 那就注明不是旺旺仙贝--北极企鹅观赏团(留言) 2019年8月6日 (二) 04:27 (UTC)
- 那个Template:Selfref是用于与维基有关的自我提及模板,仙贝与旺旺集团皆与维基百科无关,不该直接套用。--M940504(留言) 2019年8月5日 (一) 09:14 (UTC)
- 我想先讨论一下初步的作法,大家看看有没有问题。 --49.216.213.133(留言) 2019年8月5日 (一) 09:24 (UTC)
- 新建 煎饼 (日本),把仙贝的内容移过去,并注明华文区通称是仙贝。
- 修改 仙贝,开头的简介保留,后面各标题的删除,用下面这个“商标”的修改来代替。(实际要修的部分可以再慢慢讨论)
- 煎饼 内关于 仙贝 的,修改成 煎饼 (日本)。
- 米饼 (消歧义) 加入 煎饼 (日本)。
- (:)回应前两个步骤不可行,因为这会让旧名称条目的编辑历史遗失(详见Wikipedia:剪贴移动),而且已有旺旺仙贝;维基百科有一个“移动”功能可以直接将条目更名,而且不用把原有的仙贝删除,详见Help:页面重命名。我预计的做法是用移动功能将此条目移动到煎饼 (日本),然后在煎饼 (日本)的顶端加上“ ”--M940504(留言) 2019年8月5日 (一) 09:58 (UTC)
- OK,再麻烦你。谢谢。(原 49.216.213.133 ) --117.19.160.27(留言) 2019年8月5日 (一) 15:09 (UTC)
- (:)回应前两个步骤不可行,因为这会让旧名称条目的编辑历史遗失(详见Wikipedia:剪贴移动),而且已有旺旺仙贝;维基百科有一个“移动”功能可以直接将条目更名,而且不用把原有的仙贝删除,详见Help:页面重命名。我预计的做法是用移动功能将此条目移动到煎饼 (日本),然后在煎饼 (日本)的顶端加上“ ”--M940504(留言) 2019年8月5日 (一) 09:58 (UTC)
== 商標 == 仙貝為[[旺旺集團]]旗下宜蘭食品註冊商標,亦即華文地區,只有宜蘭食品及其旺旺品牌,才能合法使用仙貝作為產品名稱。 <ref> {{cite news |url=https://www.chinatimes.com/realtimenews/20190801003669-260407?chdtv |title=「仙貝」已註冊 館長推「漢漢仙貝」恐觸法 |date=2019-08-01 |publisher=[[中時電子報]] |author=丁世傑}} </ref> <ref> {{cite news |url=https://www.chinatimes.com/newspapers/20100211001014-260301?chdtv |title=大陸能否落實商標保護 備受關注 |date=2010-02-11 |publisher=[[中時電子報]] |author=旺報}} </ref>