剪舌麻雀
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | 舌切り雀 |
假名 | したきりすずめ |
平文式罗马字 | Shita-kiri Suzume |
故事概要
很久很久以前,在某地住著一对老夫妇,老爷爷很温柔的对待前来玩耍的小麻雀,并给它们食物吃,可是老奶奶却很不高兴,很不满意老爷爷喂麻雀食物吃。因为家里穷,老奶奶怕老爷爷喂麻雀食物吃后,就没东西可以吃了,不过老爷爷并不在意,还是照样喂麻雀食物吃。有一天老爷爷有事外出,老奶奶煮了一锅准备用来浆衣服用的浆糊被麻雀给吃了。老奶奶看到后很生气,就抓住麻雀,并拿起剪刀把它的舌头给剪了,被剪了舌头的小麻雀接著逃走回到了山上的家。
在回到家的老爷爷听了老奶奶的话,心里很替麻雀担心,就出发去寻找麻雀的家。走著走著,突然有一只麻雀为老爷爷指引了路,并带他到麻雀的家。受伤的麻雀看到了老爷爷,知道他对它有恩,为了感谢他来看它,还为老爷爷唱歌跳舞,并且还拿来很多好吃的东西,让老爷爷很高兴。当老爷爷正想要离开的时候,麻雀们准备了礼物要送给老爷爷,它们准备了一个大葛笼和一个小葛笼,而老爷爷选择了小葛笼,并把它带回家。回到家的老爷爷,打开小葛笼一看,里面居然装著满满的小判(一种钱币),让老爷爷非常吃惊,让在一旁的老奶奶也非常羡慕。
而老奶奶,她为了也想得到麻雀的礼物,隔一天就去找麻雀的家,假装对麻雀示好,并对被她剪了舌头的麻雀道歉,之后看到麻雀身边的一个大葛笼和一个小葛笼,贪婪的老奶奶选择了大葛笼,然后头也不回地往家的方向去了,但是受不了诱惑的老奶奶,在回家的半路上,就把大葛笼打开,没想到里面出现妖怪、虫、蜥蜴、蜜蜂、青蛙、蛇等令人觉得恶心的东西,让老奶奶被吓到而闪到腰,不久就过世了(有一种说法是老奶奶被大葛笼里的妖怪给吃了)[2]。
原始典故・类似的故事
在猿蟹合战与咔嚓咔嚓山等等,有很多类似的民间故事,这个故事本来也被传说是,包含著残酷的古怪的内容。老人为了寻找麻雀居住的地方,有很多人多少都有听过,不过听说还有让老人喝马血和牛尿的场面(这个部份,有的版本是喝洗过牛和马的水)。在明治时代以后,为了作为适合小孩子们的故事,便把这样过于刺激的部份给删除了,童话故事的形式也同样被整理过了。除此之外,童话故事伴随的时代背景,故事内容常常被改变很多。江户时代的赤本和明治时代的岩谷小波的传说故事被广为人知,并影响到世界各地。宇治拾遗物语的“折腰麻雀”,(老奶奶帮助腰被折到而受伤的麻雀,因此得到一个葫芦的种子,实际上种子却种出了白米和金银财宝来。住在隔壁的老奶奶看到非常羡慕,但却故意把麻雀的腰给折伤了,并仿效最初的老奶奶的作法,虽然也得到葫芦的种子,不过却被种出蛇和蜜峰给杀死。在朝鲜也有类似的故事)作为报恩谭与被抓住的,剪舌麻雀得到的考验在寻访国外时得到类似的故事,不过故事的起源不同。此外其他故事还有“孝顺麻雀”、“麻雀的粗心”、“麻雀的报仇”、“麻雀酒店”等,对于稻米、粮食的招待,与麻雀有关的管理情况非常多。
模仿作品
太宰治在1945年所写的《御伽草纸》中有收入“剪舌麻雀”。《御伽草纸》是中期对太宰文学里特有的幽默的语调和态度,是对太宰流解释这四篇童话故事的作品[3]。
相关项目
- 矶部温泉-剪舌麻雀传说的住所
参考
- ^ 冈本绮堂. 半七捕物帳8 金蠟燭. 远流出版. 15 November 2006: 210. ISBN 978-957-32-5937-4.
- ^ 昔话传说小事典 野村纯一他编 著,湖书房,131页、ISBN 4-8380-3108-4。
- ^ 太宰治. 葉櫻與魔笛:太宰治怪談傑作選. 大牌出版. 1 July 2015. ISBN 978-986-5797-46-1.
外部链接
- (日语)剪舌麻雀:楠山 正雄 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(青空文库)
- (日语)剪舌麻雀 Digital EHON site (页面存档备份,存于互联网档案馆)