死者之书

“亡灵书”
圣书体写法:
D21
Z1
M33
W24
Z1
O1
D21
X1
D54
G17O4
D21
G43N5
Z1

死者之书》(Book of the Dead; كتاب الموتى)(或译为亡灵书死亡之书)埃及人称: Coming Forth(from death)by Day (كتاب المجيء الرابع باليوم),指的是一种古埃及墓葬文书英语Ancient Egyptian funerary texts,此种文书通常写在莎草纸上,使用时期从新王国时期开始(约前1550年)至约前50年[1]。《死者之书》原始的埃及语名字直接拉丁撰写是“rw nw prt m hrw”[2],意思“来日之书”[3],或者是“通往光明之书”。这段文字含有可以协助死者通过死亡之地杜亚特前往来世的咒语。古埃及人的死者之书几乎都是独一无二的,因为死者之书中所阐述的内容因人而异,并且有段落是依照生平而撰写的。古埃及人认为,如果自己“无罪”,那么便可以在死后往生至奥西里斯冥界乐园感受快乐。而死者之书中有段落就是为了证明自己无罪。判断死者有无罪孽的方式为用玛特(Ma'at)的羽毛和死者的心脏称量,如果心脏比羽毛轻即为无罪。 《死者之书》是为了教导死者在前往阴间途中,如何保护自己,避免路上妖魔的危害;以及审判时如何应答42位神明的问题,甚至愚弄神明,而产生的咒文、或可诵的文章。旧王国时代,是写在墓室的墙壁上,和图画在一起。到了中王国时代则写在棺内,因此又称“棺椁文”。最后在新王国时期,则演变为卷轴式,写在莎纸上,放入形棺内。并且最初《死者之书》是专供法老使用的,后来逐渐衍生至其他官员,直到最后传播到民间。

死者之书

古埃及墓葬文书英语Ancient Egyptian funerary texts中,更早的金字塔文英语Pyramid Texts棺材文英语Coffin Texts是写在物体上,而不是莎草纸上;而《死者之书》则写在莎草纸上,放在棺材或墓室里。《死者之书》中的部分文字可以在这些更早的文书中发现,因此历史可以追溯到公元前三千年前。《死者之书》源自可追溯至埃及古老王国的丧葬手稿传统。第一个陪葬的文本是在金字塔铭文,在国王的金字塔首次使用乌纳斯的的第五王朝,(前25至24世纪)。此外其馀文字出现在第三中间期(前11至7世纪)。这些文字构成的《死者之书》被刻在死者的棺椁和墓壁上。

并不存在权威的《死者之书》,现存的莎草纸本《死者之书》也有许多版本。一些墓主甚至会自己选取文字创造《死者之书》。一般来说它们是以圣书体僧侣体来写著在纸莎草纸上的,并附有描绘死者和其前往来世旅程的插图。

参见

参考文献

  1. ^ Taylor 2010, p.54
  2. ^ Allen, 2000. p.316
  3. ^ Taylor 2010, p.55; D'Auria 1988, p.187

外部链接