炽盛光佛并五星图

炽盛光佛并五星图》(英语Tejaprabhā Buddha and the Five Planets)是一幅出自莫高窟藏经洞的唐朝佛教绢画,现藏大英博物馆。此画是中国最早将这五大古典行星拟人化的艺术作品[1],不仅题材罕见,而且还有题记曰“炽盛光佛并五星神,乾宁四年正月八日,弟子张淮兴画表庆光”,记录了创作年份和画家名讳。

炽盛光佛并五星神
艺术家张淮兴
年份公元897年(乾宁四年)
类型绢本设色描金
尺寸80.4 cm × 55.4 cm(31.7英寸 × 21.8英寸)
收藏地伦敦大英博物馆

概述

该画由主尊炽盛光佛日语熾盛光仏頂和五星组成,这一众神灵都乘踏在五彩祥云上。炽盛光佛周身放射五彩强光,乘坐一辆雄牛所牵的车向左奔驰,他面前的祭坛上摆放一套华丽的黄金祭器,身后有两只飘扬的旗帜。这套祭器使用墨描,当初可能使用了金色晕染。炽盛光佛周围以逆时针排列着五星神像,依照《梵天火罗九曜》的记载:头戴猿冠,身着黑衣,手持纸笔的女子是晨星 (水星);头戴猪冠,身着青衣,手捧花果的男子是岁星 (木星);头戴牛冠,手持锡杖,棕褐色皮肤的婆罗门男子是土星;头戴鸟冠,皮肤白如雪,身着白色练衣,手弹琵琶的女子是太白星 (金星);头戴驴马冠,红发红肤,四只手各持矢、弓、剑和三叉戟的外道男子是荧惑星 (火星)。该画鲜丽耀目,很可能是在宗教游行时,用来挑挂在游行队伍中[2]

其他版本

法国国家图书馆还藏有另一幅《炽盛光佛并五星图》(法语:Peinture polychrome bouddhique;图片见“画廊”),[3]为纸本彩绘,大约创作于公元9至10世纪,不同的是代表金星的神灵被改以男性呈现。

画廊

参考资料

  1. ^ Russell-Smith, Lilla. Stars and Planets in Chinese and Central Asian Buddhist Art in the Ninth to Fifteenth Centuries: An important Tejaprabhā composition found in Dunhuang. academia.edu: 103. 2006 [2018-07-07]. (原始内容存档于2020-03-28) (英语). 
  2. ^ Collection online, museum number 1919,0101,0.31. British Museum. [2018-07-06]. (原始内容存档于2018-07-07) (英语). 
  3. ^ Pelliot chinois 3995 : Peinture polychrome bouddhique. bnf.fr. [2018-11-24]. (原始内容存档于2018-11-24) (法语). 

外部链接