紫色姐妹花
《紫色姐妹花》(英语:The Color Purple)是美国知名作家爱丽丝·沃克的书信小说,小说在1983年获得普利策奖和国家图书奖。[1][a]小说日后被改编为同名电影和音乐剧等。
紫色姐妹花 | |
---|---|
原名 | The Color Purple |
作者 | 爱丽丝·沃克 |
语言 | 英语 |
发行信息 | |
出版机构 | 哈考特·布雷斯出版社(Harcourt Brace Jovanovich) |
出版时间 | 1982 |
出版地点 | 美国 |
媒介 | 印刷(精装&简装) |
所获奖项 | 普立兹小说奖、National Book Award for Fiction[*] |
规范控制 | |
ISBN | 0-15-119153-0 |
OCLC | 8221433 |
杜威分类法 | 813/.54 19 |
LC分类法 | PS3573.A425 C6 1982 |
故事主要发生在佐治亚州的乡村地区,关注了三十年代南方黑人妇女生活,探讨了一系列问题,包括她们极其卑贱的社会地位等。
这本小说常常成为审查的对象,在美国图书馆协会2000-2009年名列百大最具挑战性图书,理由是言语过于直白,特别是与暴力有关。[2][3]
内容梗概
小说的主人公、叙述人西丽是个穷苦、缺乏教育、14岁的黑人女孩,住在美国南方。她给上帝写信,是因为她所谓的父亲阿方索对她施虐、强奸。阿方索已经使西丽怀孕过一次,生育了一个女孩。阿方索将女孩带走。西丽又生了一个孩子,是个男孩,阿方索也将他拐走了。西丽患病的母亲去世前在床边不停咒骂。
西丽和她的小妹妹内蒂得知有个某某先生(Mr.___)想要迎娶内蒂。阿方索拒绝让内蒂结婚,而是让某某先生去娶西丽。某某先生需要有人来照顾孩子,管理家务,最终表示接受。家中的母亲被一个恋人谋害,某某先生和孩子们都对西丽非常不好。然而,她最终将家务收拾干净,将孩子们照顾好。不久,内蒂从阿方索那里逃跑,到西丽那里避难。某某先生想要占她便宜。西丽建议内蒂去一个黑人妇女那里求助;这名妇女其实就是收养西丽女儿的人,她也是西丽看到的唯壹拥有自己财产的人。内蒂答应写信后被迫离开。但西丽什么消息也没收到,认为妹妹已经遭遇不幸。时间流逝,某某先生的孩子长大。哈泼是他们中唯壹提及名字的孩子,与一个任性的女孩索菲亚相恋。索菲亚怀上了哈泼的孩子,并不顾某某先生的反对,嫁给了哈泼。他俩不久就生了五个孩子。
西丽对索菲亚的反抗精神感到吃惊。哈泼较之父亲来说相对温和,觉得感到羞辱。西丽建议哈泼不要强逼索菲亚;她告诉哈泼索菲亚爱她,承认自己不过是出于恐惧而屈从于某某先生淫威。哈泼暂时性地表示缓和,但很快故技重演。出于嫉妒,西丽让哈泼打索菲亚,然而索菲亚还击,重伤哈泼。索菲亚随后找到西丽,西丽道歉,并告诉了她在某某先生手下经历的不幸。她也考虑了索菲亚提出的反抗某某先生淫威的建议。
莎格·艾弗里(Shug Avery)是名酒廊歌女,某某先生的情妇。生病后,某某先生将她带回家。西丽对莎格的照片感到著迷,但某某先生的父亲对此不满,指出莎格有三个非婚生孩子。某某先生骄傲地称他知道三个孩子都有一个父亲,暗示这人就是他自己。西丽往水里吐唾沫,某某先生的父亲喝了后恶心离开。莎格起先对西丽粗暴,但随后俩人成为朋友。西丽发现自己对莎格著迷。
由于无法忍受哈泼的得寸进尺,索菲亚带著孩子离开。几个月,哈泼在莎格唱歌的地方开了个小酒吧。莎格得知西丽被虐待的事情,俩人关系更加亲密。索菲亚回来探访,与哈泼的新女友吱吱叫(Squeak)扭打,将后者的牙齿打了出来。一天在镇子上,市长的妻子米莉让索菲亚做她的佣人。索菲亚厉声拒绝。市长因她“不顺服”扇她耳光,索菲亚还击,被关入监狱,判刑十二年。吱吱叫是个混血儿,是警长霍奇的私生侄女。她试图讹诈警长以求得索菲亚的释放,结果自己被强奸。吱吱叫照顾索菲亚的孩子,俩人成为朋友。索菲亚在六个月后被释放,为米莉夫人干活,并对此十分厌恶。
虽然刚刚结婚,莎格对西丽进行性挑逗。一天晚上,莎格问起西丽的妹妹,并帮助她找到信件。原来某某先生将信件藏匿许久。从信中得知,内蒂与壹对传教夫妇塞缪尔和科林成为朋友,并与他们一道前往非洲传教。塞缪尔和科林无意中收养了西丽的儿女,亚当和奥利维亚。科林发现孩子们与内蒂相仿,猜想塞缪尔是他们的父亲。出于怀疑,科林对内蒂的活动作出了限制。科林患病。内蒂向塞缪尔请求收养奥利维亚和亚当。意识到他们是西丽的孩子,内蒂得知阿方索是她和西丽的继父。他们的生父是个店主,因生意兴隆而遭白人嫉妒,被处以私刑。她也了解到母亲深受打击,阿方索占了便宜,霸占了财产。内蒂向塞缪尔和科林承认自己是孩子们的姨姨。病重的科林拒绝相信,内蒂提醒店中与西丽的偶遇。之后,科林去世,承认了内蒂。同时,西丽到访阿方索,证实了内蒂的故事。西丽开始有些动摇。莎格则给出了自己独特的哲学理念。
西丽不再忍耐丈夫的虐待,决定和莎格、吱吱叫一道离开某某先生,想要去追求音乐事业。西丽上了车,并咒骂某某先生。西丽去了田纳西,做了裁缝。西丽得知某某先生过的十分不好,并有所改变。他准许西丽叫他的名字艾伯特(Albert)。艾伯特提出二人“在肉体和精神上”结合,但西丽表示拒绝。阿方索意外去世,西丽继承了财产,回到了儿时的家。此时,莎格与戏班成员杰曼(Germaine)相恋,消息打击了西丽。莎格与杰曼壹同旅行,同时给西丽写明信片。西丽则答应会爱著莎格,无论后者态度如何。同时,内蒂和塞缪尔结婚,准备回国。在离开前,亚当与黑人女孩塔什(Tashi)结婚。根据非洲传统,塔什接受了痛苦女性割礼和面部刺青。为了团结,亚当也接受了同样的面部刺青。
正当西丽活得自在时,莎格结束了与杰曼的感情,回到了西丽的身边。小说末了,内蒂、塞缪尔、奥利维亚、亚当和塔什来到西丽的家。内蒂和西丽在分隔三十年后再度相拥。他们彼此介绍,故事结束。
主题
种族主义和性别歧视
故事中的所有施虐者都没有所谓恶魔般的态度,不是传统意义上的单纯邪恶。暴力使用者自己也是受害者,常常进行性别歧视、持种族主义立场、作风家长式。在小说中,哈泼学他爸爸打索菲亚,是因为索菲亚反抗,让自己不像个大爷。虽然某某先生对西丽大打出手,但西丽让哈泼打索菲亚是因为她嫉妒索菲亚的气魄和自信。
对传统性别角色的挑战
故事中许多人物都打破了传统男女性别角色的界限。索菲亚的魄力和唐突,莎格的性别自信,哈泼的不安全感都与人物性别不相符。这种性别特性的混淆使得问题暧昧模糊,正如我们所看到西丽与莎格之间的关系。对性别角色的冲突有时会产生问题。哈泼对自己男子气概的不安全感导致婚姻问题,让他去殴打索菲亚。同样,莎格的自信、对男性掌控的反抗也给自己带来了麻烦。在小说中,沃克希望突出性别不是像我们想象的那样简单。她的小说否定了我们所理解的传统,所理解的男男女女。在小说中,黑人女性的自信与男性对气概的探索形成了对比。黑人女性的观念集中于丈夫是否照料妻子和家庭。男子的标准角色也是他们压迫的根源。因此,如果黑人男性没有满足自己的角色任务,那么女性也不会去满足自己的角色,因为该角色任务是以男性能力为基础的。
信件
爱丽丝·沃克通过写信的形式来凸显交流的力量。[5]西丽给上帝写信,尔后给内蒂写信,象征著西丽独有的声音,并在信件中吐露真情实意。这些信件是十分私密的,使得她可以尽情表白。在起先,当她给上帝写信是,这些信件极其私密,不向外人透露。信件是她唯壹可以表述自己在被虐待时的感受和绝望。之后,从内蒂来的信件给予她希望,是她相信自己有壹天可以和妹妹团圆。
西丽给上帝写信是因为无人听她倾诉。她给妹妹写信是因为自己生上帝的气,对自己的遭遇和他人的不幸表达不满。她问上帝这是“为什么”,但得不到回答。最后的信件是写给所有人的,包括她与上帝的和解;故事最终以圆满结束。
人物分析
西丽
西丽是小说的主人公,被男性蹂躏了壹辈子。她在青春期时被“父亲”强奸,生育两个孩子。她的“父亲”送走了孩子,让她与某某先生结婚,而后者与莎格是恋人。莎格与某某先生和西丽同居,与西丽发生关系。莎格对主人公有很深的影响,西丽效法莎格,接受她的思想,并最终使她走向人生的独立。莎格不单单影响了西丽,并展示了他人所无法认同的生活方式,对信仰和观念的理解,拓宽了西丽的思维和视野。是莎格把西丽从某某先生的控制下解脱出来,帮助她从事裁缝生意。从莎格那里,西丽得知艾伯特藏匿妹妹内蒂的来信。这些富有哲理、观察的来信深深触动了西丽,揭示了即便是在非洲,妇女也被男性所深深地压迫著。[6]
内蒂
内蒂是西丽的小妹妹,西丽把她从悲惨的生活中解救了出来。由于内蒂比西丽好看,某某先生原本想娶内蒂为妻。内蒂离家后向西丽求助,但由于某某先生想占她便宜,只得继续逃跑,并答应给她写信。内蒂被传教夫妇塞缪尔和科林接纳,他们前往非洲传教。内蒂成为佣人,常年给西丽写信。科林去世后,内蒂嫁给塞缪尔,带著西丽的孩子回国。在解释自己的经历后,内蒂鼓励西丽笑面人生。内蒂发现,虽然在非洲没有种族歧视,但是性别歧视依然存在。部落女性受到不平等对待,不允许接受教育。
莎格·艾弗里
壹位性感的蓝调歌手,某某先生的情妇,莎格成为西丽的挚友、恋人。莎格成为温和的导师,帮助西丽成为独立、自信的女人。起初,莎格并不像个母性慈爱的人,但她在身心上帮助西丽。莎格帮助西丽找到被某某先生藏匿续集的信件。这使得西丽看到内蒂的来信,莎格给予西丽灵感和希望,让西丽在最后看到壹切都会变好。
艾伯特(即某某先生 Mr.___ )
某某先生是西丽的丈夫,但最初他想要的是内蒂。某某先生和西丽父亲壹样虐待她,但她不明白自己无需盲从、逆来顺受。某某先生利用西丽来照料孩子,由于孩子们不是亲生的,这让她十分痛苦。当莎格·艾弗里出现后,某某先生把她当做情妇。虽然莎格充满魅力,善于掌控,艾伯特开始善待西丽。在小说最后,艾伯特认识到自己的错误,希望与西丽成为朋友。
改编作品
电影
音乐剧
- 《紫色姐妹花》
抵制以色列
作为抵制运动(BDS)的壹份子,作者在2012年拒绝小说在以色列出版[7]。沃克是个坚定的巴勒斯坦支持者,对伊底图书(Yediot Books)的信中称以色列进行的“种族隔离”必须改变,否则小说不能出版。[8][9]
注释
- ^
Walker won the 1983 award for hardcover Fiction.
From 1980 to 1983 in National Book Awards history there were dual hardcover and paperback awards in most categories. Most of the paperback award-winners were reprints, including the 1983 Fiction.
脚注
- ^ "National Book Awards - 1983" (页面存档备份,存于互联网档案馆). National Book Foundation. Retrieved 2012-01-26.
(With essays by Anna Clark and Tarayi Jones from the Awards 60-year anniversary blog.) - ^ The 100 Most Frequently Challenged Books of 2000–2009. American Library Association. [January 2013]. (原始内容存档于2013-07-05).
- ^ Alice Walker – biography. [April 12, 2012]. (原始内容存档于2016-11-20).
- ^ "BBC – The Big Read" (页面存档备份,存于互联网档案馆). BBC. April 2003, Retrieved August 23, 2017
- ^ Edited by Dieke, Ikenna. Critical Essays on Alice Walker. Greenwood Press, 1979, p. 43.
- ^ http://search.ebscohost.com.ezproxy.hclib.org/login.aspx?direct=true&db=aph&AN=9008013228&site=ehost-live Magill Book Reviews The Color Purple]
- ^ Letter (页面存档备份,存于互联网档案馆) from Alice Walker to Publishers at Yediot Books
- ^ 存档副本. [2014-04-25]. (原始内容存档于2020-11-11).
- ^ 存档副本. [2014-04-25]. (原始内容存档于2021-04-10).
外部链接
- Alice Walker discusses The Color Purple (页面存档备份,存于互联网档案馆) on the BBC's World Book Club
- New Georgia Encyclopedia (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Photos of the first edition of The Color Purple (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- The Color Purple student and teacher guide, analysis, quotes, multimedia
- "Alice Walker on 30th Anniv. of "The Color Purple": Racism, Violence Against Women Are Global Issues", from Democracy Now! September 28, 2012.