讨论:假面骑士Decade
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
关于本条目中的译名问题
本人近日发现有不少编辑者刻意把全文中,各假面骑士的中文译名更换,对部分用户造成不便。
有鉴于此,本人特别作出提议以防止发生编辑战:
- 本人已在文章加入全文手工转换,假面骑士一词在繁体模式下会正常显示,但在港澳繁体则显示幪面超人
- 假若日后要为本条目加入新内容,编辑时请统一输入假面骑士,而不是幪面超人
2009年3月30日 上午12时44分 补充 :
- 本人已编写了一个新条目 : 假面骑士译名列表,以后请各位把所有关于假面骑士的译名新增至此条目
而在编辑假面骑士DECADE时请使用英语
例如在“卡片”>“Decade”>“攻击卡片”>“Attack Ride Burst”中:
- Attack Ride Burst
Decade型态之攻击卡片。
在第二话中,与空我战斗时使用。
在第三话中,与踢蝗和拳蝗战斗时使用。
在第三话中,与未确认生命体战斗时使用。
在第五话中,与牙战斗时使用。
在第十话中,与Diend战斗时使用。
请写成:
- Attack Ride Burst
Decade型态之攻击卡片。
在第二话中,与Kuuga战斗时使用。
在第三话中,与Kick Hopper和Punch Hopper战斗时使用。
在第三话中,与Grongi战斗时使用。
在第五话中,与Kiva(Beetle Fangire)战斗时使用。
在第十话中,与Diend战斗时使用。
ken717 发表于 2009年3月25日 下午5时30分
最后修改于 2009年3月30日 上午12时44分
Rider Card卡片是否该独立成一个条目?
日文版那边是把骑士的卡片独立成一个条目,中文版这边的卡片记载也是多到站了整个条目快二分之一左右,或许该把这个部分切出去比较好?WildDagger (留言) 2009年8月6日 (四) 02:53 (UTC)
( ✓ )同意独立成一个条目—ArikamaI 炎热真是惹人不愉快,尽管带来暑假(ArikamaI的24小时运作通讯装置) 2009年8月6日 (四) 11:19 (UTC)
(-)反对独立成一个条目—虽然我也见过英文版把同一部的作品的角色、骑士、怪物全部分为几个独立条目, 但我觉得其必要性值得质疑,分类过多可能会对读者感到混乱及麻烦,以单一条目记载同一作品的资讯也许会更加合适。 ken717 (留言) 2009年8月18日 (二) 15:47 (UTC)
( ✓ )同意可以另立条目,但不管要不要另立条目,资料必须整理得更为简洁。--O1L1D1M1A1N(留言) 2014年12月6日 (六) 17:25 (UTC)
(!)意见在编写卡片时,可以省去Attack Ride之类的描述,若分类有做好的话,在Attack Ride的分类内是不需要在描述上特别注明是Attack Ride。O1L1D1M1A1N(留言) 2014年12月6日 (六) 17:31 (UTC)
关于假面骑士Decade中KamenRide的"AgitΩ".
请问"Kamenride AgitΩ"的"AgitΩ"是印成"Agito"字样么? 我几乎全将"Agito"的"o"改成大写的omega(Ω)了...
有破坏到欢迎指正!
皇天王人留
假面骑士DECADE已于台湾播出
台湾自2011/12/3起每周六17:00~17:30在卡通频道播出-- --Larryliaw (留言) 2011年12月9日 (五) 10:24 (UTC)
主题不太对
台湾播出的主题是“将一切破坏,将一切连结”
增加假面骑士Decade人物列表
假面骑士Decade人物内容很多
加入日文维基的概要、评价、剧情简介
想动手将日文维基的概要、评价、剧情简介,翻译后放过来,并将我们的首段内容整合进去。
不知道大家有什么意见?-Sega7131(留言) 2014年8月21日 (四) 06:49 (UTC)
- (!)意见可以,但要引述来源,并妥善排版。--O1L1D1M1A1N(留言) 2014年12月6日 (六) 17:26 (UTC)